Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexite
Inflammation des annexes de l'utérus

Vertaling van "l’annexe viii pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
annexite | inflammation des annexes de l'utérus

adnexitis | ontsteking van de eierstokken en de eileiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique que la liste des denrées alimentaires dans lesquelles les additifs sont autorisés (annexe VII pour l’acide benzoïque et annexe VIII pour les gallates de propyle) a systématiquement été associée aux valeurs des concentrations maximales autorisées pour chaque additif; ces valeurs ont ensuite été intégrées dans les banques de données disponibles et des distributions d’ingestion d’additifs ont été générées.

Dit houdt in dat telkens de lijst van de voedingsmiddelen waarin de additieven toegelaten zijn (bijlage VII voor benzoëzuur en bijlage VIII voor propylgallaten) werd gekoppeld aan de waarden van maximaal toegelaten concentraties voor de respectieve additieven ; vervolgens werden deze waarden geïntegreerd in de beschikbare consumptiedatabanken en werden distributies van additieveninname gegenereerd.


Annexe VII. III. point 3 Les dispositions relatives au report de l'ouverture des cavités corporelles et de l'enlèvement des viscères, pour maximum deux semaines après l'abattage pour le petit gibier sauvage doivent être déplacées à l'Annexe VIII, et le " gibier à plumes d'élevage" doit être reformulé (Remarque : scientifiquement parlant, on peut très bien enlever tous les organes à l'exception des reins et du foie).

Bijlage VII. III. punt 3 De bepalingen m.b.t. het uitstellen van het openen van de lichaamsholten en het verwijderen van de ingewanden voor maximum twee weken na het slachten voor klein vrij wild, moet naar Bijlage VIII verplaatst worden, en “gekweekt vederwild” dient geherformuleerd te worden (Opmerking: Wetenschappelijk gezien, kunnen best alle organen verwijderd worden, met uitzondering van nieren en lever).


b. soit soumettre le modèle de composant de sécurité à l'examen CE de type défini à l’annexe V, et mettre en œuvre un système d’assurance qualité conformément à l’annexe VIII pour le contrôle de la production ; ou

het model van de veiligheidscomponent een EG-typeonderzoek in overeenstemming met bijlage V laten ondergaan en een kwaliteitsborgingssysteem toepassen in overeenstemming met bijlage VIII voor de productiecontrole; of


4. Pour les échanges provenant de ou vers un autre état membre de produits dérivés le document commercial est conforme à celui présent à l'annexe VIII chapitre III du règlement 142/2011.

4. Voor het vervoer van afgeleide producten van en naar een andere lidstaat is het handelsdocument conform met het model vastgelegd in bijlage VIII HIII van Verordening 142/2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe VIII : dossier refuges pour chiens [pdf - 51kb]

Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren [pdf - 242kb]


3. Pour les échanges provenant de ou vers un autre état membre de produits dérivés le document commercial est conforme à celui présent à l'annexe VIII chapitre III du règlement 142/2011.

3. Voor het vervoer van afgeleide producten van en naar een andere lidstaat is het handelsdocument conform met het model vastgelegd in bijlage VIII HIII van Verordening 142/2011.


(12) L’annexe III, section VIII, chapitre VII, point 2, et chapitre VIII, point 1 b), du règlement (CE) n° 853/2004, prévoit, pour les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, une dérogation à l’obligation générale de maintenir les produits de la pêche congelés à une température ne dépassant pas -18°C. Les poissons congelés en saumure doivent être maintenus à une température ne dépassant pas -9°C.

(12) Punt 2 van hoofdstuk VII en punt 1, onder b), van hoofdstuk VIII van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorzien in een regeling voor hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, waarbij mag worden afgeweken van het algemene voorschrift dat de temperatuur van bevroren visserijproducten niet meer dan -18°C mag bedragen. Voor in pekel ingevroren vissen moet een temperatuur van niet meer dan -9°C voor het product worden bereikt.


(13) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées au chapitre VII de l’annexe II du règlement (CE) n° 852/2004 et à la partie II du chapitre I ainsi qu’aux chapitres III et IV de la section VIII de l’annexe III du règlement (CE) ...[+++]

(13) Ongeacht het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en sectie VIII, hoofdstuk I, deel II, en de hoofdstukken III en IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het verwerken van vis toestaan, met name aan boord van vaartuigen.


8) spécifier des critères permettant de déterminer le moment où les données épidémiologiques indiquent qu’un lieu de pêche ne présente pas un risque pour la santé eu égard à la présence de parasites et, dès lors, où l’autorité compétente peut autoriser les exploitants du secteur alimentaire à ne pas congeler les produits de la pêche conformément à l’annexe III, section VIII, chapitre III, partie D;

8. criteria vast te stellen aan de hand waarvan wordt bepaald uit welke epizoötiologische gegevens blijkt dat een visgrond, wat de aanwezigheid van parasieten betreft, geen gevaar voor de gezondheid oplevert en de bevoegde autoriteit exploitanten van levensmiddelenbedrijven bijgevolg mag toestaan visserijproducten niet in te vriezen, zoals bepaald in bijlage III, sectie VIII, hoofdstuk III, punt D;


(2) Le règlement (CE) n° 853/2004 prévoit en son annexe III, section VIII, chapitre III, partie D, que les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que certains produits de la pêche, y compris ceux qui doivent être consommés crus ou pratiquement crus, subissent un traitement par congélation visant à tuer les parasites viables susceptibles de présenter un risque pour la santé des consommateurs.

(2) In bijlage III, sectie VIII, hoofdstuk III, deel D, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 wordt bepaald dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten waarborgen dat bepaalde visserijproducten, waaronder producten die bestemd zijn om rauw of vrijwel rauw te worden verbruikt, een vriesbehandeling ondergaan om levensvatbare parasieten te doden die een gevaar voor de gezondheid van de consument kunnen opleveren.




Anderen hebben gezocht naar : annexite     inflammation des annexes de l'utérus     l’annexe viii pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’annexe viii pour ->

Date index: 2025-03-20
w