Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après 3-4 j lésions étendues ou échec traitement local » (Français → Néerlandais) :

Si patient fort malade, VEMS < 30%, aggravation malgré traitement maximal ou non-amélioration après 3-4 j Lésions étendues ou échec traitement local

Indien ernstig zieke patiënt, FEV < 30%, verergering ondanks maximale behandeling of niet verbeteren na 3-4 dagen Bij uitgebreide letsels of falen van de lokale behandeling


Après voir pris en compte l’espérance de vie et les préférences du patient, l’irradiation de l’hémicorps peut être une option thérapeutique chez les patients présentant des métastases osseuses étendues et souffrant de douleurs après l’échec de toutes les options de traitement systémique (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Hemi-body irradiation (halfzijdige bestraling) kan een behandelingsoptie zijn voor patiënten met verspreide botmetastasen die last hebben van pijn nadat alle systemische pijnbehandelingsopties hebben gefaald, en rekening houdend met levensverwachting en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Xeloda en association avec le docétaxel dans le cancer du sein localement avancé ou métastatique Les données d’une étude multicentrique, randomisée, contrôlée de phase III supportent l'emploi de Xeloda en association avec le docétaxel pour le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique après échec d’u ...[+++]ne chimiothérapie à base d’anthracycline.

Combinatietherapie met Xeloda en docetaxel bij lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker Gegevens, afkomstig van één multicenter gerandomiseerde gecontroleerde fase III klinische studie, ondersteunen de toepassing van Xeloda in combinatie met docetaxel bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker na falen van cytotoxische chemotherapie, waaronder een anthracyclinederivaat.


La possibilité de réaction systématique grave d’hypersensibilité, y compris choc ou réactions anaphylactiques, ne peut être exclue après l’application locale sur des lésions cutanées étendues ou d’autres zones du corps.

De mogelijkheid van ernstige systemische overgevoeligheidsreacties, waaronder shock of anafylactische reacties, kan niet uitgesloten worden na lokale applicatie op uitgebreide huidletsels of andere lichaamszones.


- traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d’une contreindication documentée ;

behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contraindicatie; behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig


- dans le cadre d'un traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d'une contre-indication documentée;

- in het raam van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contra-indicatie;


- traitement du cancer pulmonaire non à petites cellules localement avancé ou métastatique, après échec d’une chimiothérapie standard antérieure, contenant ou non du platine ;

longcarcinoom, nadat een voorafgaande standaard chemotherapie, platinahoudend of niet platinahoudend, heeft gefaald; behandeling in combinatie met doxorubicine van patiënten met


- Le fulvestrant (Faslodex®) est un antagoniste pur des récepteurs aux estrogènes. Il est proposé dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastasé chez la femme ménopausée avec des récepteurs hormonaux, après échec du tamoxifène.

- Fulvestrant (Faslodex®), een pure antagonist ter hoogte van de oestrogeenreceptoren, wordt voorgesteld voor de behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd hormoon-receptorpositief borstcarcinoom bij postmenopauzale vrouwen, na falen van tamoxifen.


- dans le cadre d'un traitement du cancer pulmonaire non à petites cellules localement avancé ou métastatique, après échec d'une chimiothérapie standard antérieure, contenant ou non du platine;

- in het raam van de behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom, nadat een voorafgaande standaard chemotherapie, platinahoudend of niet platinahoudend, heeft gefaald;


Pour l’instant, la seule utilité avérée du test HPV réside dans sa complémentarité vis-à-vis des rares frottis classiques d’interprétation difficile ou dans la détection précoce de lésions récidivantes après traitement local du cancer du col, ce qui concerne également un très petit nombre de femmes.

Voorlopig is het nut van de HPV test enkel aangetoond als aanvulling op het klassieke uitstrijkje, namelijk de zeldzame keer dat het resultaat van het uitstrijkje onduidelijk is of na de lokale behandeling van een voorloperstadium van baarmoederhalskanker. Telkens een klein aantal vrouwen.


w