Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accidents du travail graves dont question " (Frans → Nederlands) :

Les rapports circonstanciés des accidents du travail graves dont question ci-dessus doivent être envoyés au plus tard dix jours (calendrier) après l’accident, à la direction régionale compétente ou à la direction du contrôle de la prévention des risques majeurs.

Bij een ernstig arbeidsongeval moet de preventiedienst de hierboven vermelde omstandige verslagen ten laatste tien (kalender)dagen na het ongeval te bezorgen aan de bevoegde regionale directie of de directie van het toezicht op de preventie van de zware ongevallen.


Etant donné qu’il est socialement inadmissible de considérer des accidents de travail graves comme de simples faits divers, et parce que la part relative des accidents de travail graves dans le nombre d’accidents de travail a continué à augmenter, la Belgique a pris fin 2002 une série d’initiatives visant à éviter la répétition de tels accidents de travail.

Omdat het maatschappelijk ontoelaatbaar is ernstige arbeidsongevallen als een fait divers te laten voorbijgaan, maar ook omdat het relatief aandeel van de ernstige arbeidsongevallen in het totaal aantal arbeidsongevallen bleef stijgen, nam België eind 2002 een reeks initiatieven die tot doel hadden de herhaling van zulke arbeidsongevallen te vermijden.


Une troisième étude avec le titre ‘Les accidents du travail dans le secteur du bois 2008 – Analyse des procès-verbaux des accidents du travail graves’ a aussi été faite par le Fonds des Accidents du travail (Doc.

Een derde studie met als titel ‘De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 - Analyse van de processen van de ernstige ongevallen’ werd eveneens uitgevoerd door het Fonds voor arbeid (Doc.


Suite à un certain nombre d’accidents du travail graves dans le secteur chimique, la division Risques chimiques de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail a publié, en 2002, une brochure qui décrit comment on peut travailler dans des espaces confinés.

Naar aanleiding van een aantal ernstige arbeidsongevallen in de chemische sector heeft de afdeling Chemische Risico’s van de Algemene Directie Toezicht Welzijn op het Werk in 2002 een brochure gepubliceerd die beschrijft hoe er gewerkt kan worden in besloten ruimtes.


Dans la section mécanique, on travaille avec des équipements de travail qui entraînent des risques d’accidents du travail graves, tels que coupures, coincement, contact avec des éléments en marche ou en mouvement,. et parfois on doit manipuler de lourdes charges, ce qui augmente le risque de lombalgies.

In de richting mechanica werkt men met arbeidsmiddelen die risico’s op ernstige arbeidsongevallen met zich meebrengen, zoals snijwonden, knelling, contact met draaiende of bewegende delen,. en moet men soms zware lasten hanteren, waardoor het risico op rugklachten vergroot.


Après tout accident de travail grave, un rapport circonstancié doit être fournit dans les 10 jours suivant l'accident aux fonctionnaires chargés de l'inspection (art. 94Ter de la loi du bien-être)

Voor alle EAO opsturen van omstandig verslag aan de bevoegde inspectie binnen de 10 dagen (art. 94ter van de Welzijnswet)


Le but est qu'elles portent encore leurs fruits sous cette législature et entraînent une diminution du nombre d'accidents du travail (graves).

Het is de bedoeling dat ze nog deze legislatuur hun vruchten afwerpen en het aantal (ernstige) arbeidsongevallen doen dalen.


Aussi apparaît-il indiqué de considérer chacune de ces fonctions séparément. Un assureur des accidents du travail est une société d'assurances privée, agréée aux fins de l'assurance contre les accidents du travail, qui ne peut être comparée à une mutualité dont les médecins-conseils jouissent d'un statut défini par la loi.

Een arbeidsongevallenverzekeraar is een privé-verzekeringsmaatschappij die gemachtigd is arbeidsongevallen te verzekeren en kan niet worden beschouwd als een ziekenfonds waarvan de adviserende geneesheren trouwens een wettelijk bepaald statuut hebben.


Comme annoncé dans sa lettre du 24 mai 1995, le Conseil national a poursuivi l'examen de la question du secret professionnel du médecin traitant vis-à-vis du médecin-conseil d'une compagnie d'assurances agréée aux fins de l'assurance contre les accidents du travail, au moment de l'évaluation des séquelles d'un accident du travail.

Zoals aangekondigd in zijn brief van 24 mei 1995 (ref. 28512/RS/065 95) heeft de Nationale Raad een nader onderzoek gewijd aan de problematiek van het beroepsgeheim van de behandelende arts ten aanzien van de adviserend arts van een verzekeringsmaatschappij gemachtigd met het oog op de verzekering tegen arbeidsongevallen, op het ogenblik van de evaluatie van de restletsels van een arbeidsongeval.


Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur la question du secret professionnel du médecin traitant vis-à-vis du médecin-conseil d'une compagnie d'assurances contre les accidents du travail.

Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande het beroepsgeheim van de behandelende arts ten aanzien van een arbeidsongevallenverzekeraar.


w