Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accidents du travail dans le secteur du bois 2008 – analyse des procès-verbaux » (Français → Néerlandais) :

Une troisième étude avec le titre ‘Les accidents du travail dans le secteur du bois 2008 – Analyse des procès-verbaux des accidents du travail graves’ a aussi été faite par le Fonds des Accidents du travail (Doc.

Een derde studie met als titel ‘De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 - Analyse van de processen van de ernstige ongevallen’ werd eveneens uitgevoerd door het Fonds voor arbeid (Doc.


La première et deuxième étude, respectivement avec le titre ‘Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2002’ et ‘Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004’ (version juin 2004) a été faite par le Fonds des maladies professionnelles.

Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005) werd uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.


Une troisième étude sous le titre ‘Les accidents du travail dans le secteur du bois en 2008 – Analyse des processus des accidents du travail’ a aussi été réalisée par le Fonds des accidents du travail (Doc.

Een derde studie met als titel ‘De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 - Analyse van de processen van de ernstige ongevallen’ werd eveneens uitgevoerd door het Fonds voor arbeid (Doc.


3e étude: Les accidents du travail dans le secteur du bois en 2008 – Analyse des processus des accidents graves (PDF – 26 p. - 331 kB)

3e studie: De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 Analyse van de processen van de ernstige ongevallen (PDF – 26 p. - 344 kB)


Une première et deuxième étude, respectivement sous le titre “Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004’ (version juin 2005) ont été réalisées par le Fonds de accidents du travail.

Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005), werden uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.


Bénédicte van Cutsem a donné une présentation de l’analyse du Fonds des Accidents du travail sur les chiffres des accidents du travail dans le secteur de la construction pendant 2008, ainsi qu’une analyse de l’influence du vieillissement de la population des travailleurs dans la construction.

Bénédicte van Cutsem gaf een voorstelling van de analyse van het Fonds voor Arbeidsongevallen over de arbeidsongevallencijfers in de bouwsector tijdens 2008, alsook een analyse van de invloed van de veroudering van de werknemerspopulatie in de bouw.


Le Fonds des Accidents du travail (FAT) a analysé les chiffres des accidents du travail dans le secteur de la construction pour l’année 2008.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) heeft de arbeidsongevallencijfers in de bouwsector voor het jaar 2008 geanalyseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accidents du travail dans le secteur du bois 2008 – analyse des procès-verbaux ->

Date index: 2022-10-23
w