Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust building designs
Adjust desings for engineering
Adjust engineering designs
Adjust manufacturing designs
Adjust tightness of pump components
Adjustable end wrench
Adjusting remunerations annually
Adjusting tightness of pump components
Adjustment of tightness of pump components
Adjustment of tightness of pump parts
Adjustment to remuneration
Apply support for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustments
Clyburn spanner
Crescent adjustable wrench
Crescent transversely adjustable
Crescent wrench transversely adjustable
Fixing of pay
Height-adjustable chassis assistive automobile
Incentive pay
Interim adjustment of remuneration
Pay
Payment at piece rates
Payment by result
Payment by results
Piece work pay
Piece work wages
Remuneration
Remuneration by results
Salaries
Salary
Use supports for spinal adjustments
Wage adjustment
Wage determination
Wage fixing
Wage rate
Wage system
Wages

Traduction de «adjustment to remuneration » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


interim adjustment of remuneration

tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen


adjusting remunerations annually

jaarlijkse aanpassing van bezoldigingen


adjustable end wrench | adjustable open-end wrench,Clyburn | Clyburn spanner | Crescent adjustable wrench | Crescent transversely adjustable | Crescent wrench transversely adjustable

schroefsleutel


adjust building designs | adjust manufacturing designs | adjust desings for engineering | adjust engineering designs

technische ontwerpen aanpassen


adjusting tightness of pump components | adjustment of tightness of pump parts | adjust tightness of pump components | adjustment of tightness of pump components

spanning van pomponderdelen aanpassen


apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat


pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


Height-adjustable chassis assistive automobile

aangepaste auto met in hoogte verstelbaar chassis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The purpose of Article 19 of Annex XIII to the Staff Regulations, as last amended by Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council, is to enable the institutions to take the necessary measures to settle their disputes concerning the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions in compliance with a judgment of the Court of Justice, taking due account of the legitimate expectation of staff that the institutions are to decide each year on the adjustment of their remuneration and pensions. ...[+++]

(2) Artikel 19 van bijlage XIII bij het statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een duidelijke uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van de personeelsleden dat de instellingen ieder jaar een besluit dienen te nemen over de aanpassing van hun bezoldigingen en pensioenen.


That adjustment is part of a global approach to settle the disputes regarding the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions, which also involves an adjustment of 0 % for 2011.

Die aanpassing is onderdeel van een totaalaanpak ter beslechting van de geschillen betreffende de aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen voor 2011 en 2012, die tevens een aanpassing van 0% voor 2011 behelst.


That adjustment is part of a global approach to settle the disputes regarding the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions, which also involves an adjustment of 0, 8 % for 2012.

Die aanpassing is onderdeel van een algehele aanpak met het oog op de beslechting van de geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en de pensioenen voor 2011 en 2012, die tevens een aanpassing van 0,8% voor 2012 behelst.


(5) Consequently, during a period of five years (2010-2014) the adjustment of remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union is as follows: in 2010, the application of the method laid down in Article 3 of Annex XI to the Staff Regulations resulted in an adjustment of 0,1 %.

(5) Bijgevolg geschiedt de aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie gedurende een periode van vijf jaar (2010-2014) als volgt: in 2010 heeft de toepassing van de methode van artikel 3 van bijlage XI bij het statuut geleid tot een aanpassing van 0,1%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In its judgment in Case C-63/12, Commission v Council, the Court of Justice of the European Union ('the Court of Justice') clarified that the institutions are obliged to decide each year on the adjustment of remuneration, either by undertaking a ‘mathematical’ adjustment according to the method laid down in Article 3 of Annex XI to the Staff Regulations, or by setting aside that 'mathematical' calculation in accordance with Article 10 thereof.

(1) In zaak C-63/12, Commissie tegen Raad, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna "Hof van Justitie") verklaard dat de instellingen verplicht zijn jaarlijks de bezoldigingen aan te passen, hetzij door "wiskundige" aanpassing volgens de methode van artikel 3 van bijlage XI bij het statuut, hetzij door van die wiskundige berekening af te wijken overeenkomstig artikel 10 van die bijlage.


The purpose of Article 19 of Annex XIII to the Staff Regulations, as last amended by Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council (5), is to enable the institutions to take the necessary measures to settle their disputes concerning the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions in compliance with a judgment of the Court of Justice, taking due account of the legitimate expectation of staff that the institutions are to decide each year on the adjustment of their remuneration and pensions. ...[+++]

Artikel 19 van bijlage XIII bij het Statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van de personeelsleden dat de instellingen ieder jaar een besluit dienen te nemen over de aanpassing van hun bezoldigingen en pensioenen.


That adjustment is part of a global approach to settle the disputes regarding the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions, which also involves an adjustment of 0 % for 2011.

Die aanpassing is onderdeel van een totaalaanpak ter beslechting van de geschillen betreffende de aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen voor 2011 en 2012, die tevens een aanpassing van 0 % voor 2011 behelst.


That adjustment is part of a global approach to settle the disputes regarding the 2011 and 2012 adjustments of remuneration and pensions, which also involves an adjustment of 0,8 % for 2012.

Die aanpassing is onderdeel van een algehele aanpak met het oog op de beslechting van de geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en de pensioenen voor 2011 en 2012, die tevens een aanpassing van 0,8 % voor 2012 behelst.


Consequently, during a period of five years (2010-2014) the adjustment of remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union is as follows: in 2010, the application of the method laid down in Article 3 of Annex XI to the Staff Regulations resulted in an adjustment of 0,1 %.

Bijgevolg geschiedt de aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie gedurende een periode van vijf jaar (2010-2014) als volgt: in 2010 heeft de toepassing van de methode van artikel 3 van bijlage XI bij het Statuut geleid tot een aanpassing van 0,1 %.


In its judgment in Case C-63/12, Commission v Council, the Court of Justice of the European Union (‘the Court of Justice’) clarified that the institutions are obliged to decide each year on the adjustment of remuneration, either by undertaking a ‘mathematical’ adjustment according to the method laid down in Article 3 of Annex XI to the Staff Regulations, or by setting aside that ‘mathematical’ calculation in accordance with Article 10 thereof.

In zaak C-63/12, Commissie tegen Raad, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna „Hof van Justitie”) verklaard dat de instellingen verplicht zijn jaarlijks de bezoldigingen aan te passen, hetzij door „wiskundige” aanpassing volgens de methode van artikel 3 van bijlage XI bij het Statuut, hetzij door van die wiskundige berekening af te wijken overeenkomstig artikel 10 van die bijlage.


w