Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bringing forward a witness
To adduce witnesses
To assert
To bring forward a proof
To bring forward witnesses
To plea
To pretend
To produce witnesses
To put up a plea

Vertaling van "To bring forward a proof " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
to assert | to bring forward a proof | to plea | to pretend | to put up a plea

aanvoeren


to adduce witnesses | to bring forward witnesses | to produce witnesses

een getuige voortbrengen


bringing forward a witness

medebrenging van een getuige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to renew the European ICT standardisation policy, the Commission launched a review with a study to analyse the current EU ICT standardisation policy and bring forward recommendations for its future development.

Met het oog op de modernisering van het Europese beleid voor ICT-normalisatie heeft de Commissie een studie laten uitvoeren waarin het huidige EU-beleid voor ICT-normalisatie is geanalyseerd en aanbevelingen zijn gedaan voor de verdere ontwikkeling ervan.


* Before the end of 2001, the Commission will bring forward a proposal to modernise the Accounting Directives so they can remain the basis for financial reporting for all limited liability companies.

* Voor eind 2001 zal de Commissie een voorstel indienen voor de modernisering van de jaarrekeningenrichtlijnen zodat deze nog altijd als grondslag kunnen worden gebruikt voor de financiële verslaglegging voor alle vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.


I believe that we do now have to ask the Commission to bring forward a new proposal in respect of novel foods quickly – we know that that may be possible, as something approaching an agreement was reached. A proposal also needs to be brought forward about how we are going to deal with cloned food, meat from cloned animals and their offspring, and so on.

Ik denk dat we nu inderdaad aan de Commissie moeten vragen om heel snel met een nieuw voorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen te komen; we weten dat dat erin kan zitten, want er was een quasi akkoord; voorts moet er een voorstel komen voor wat we gaan doen met gekloond voedsel, met vlees van kloondieren en hun offspring, enz.


In its Conclusions of 2 December 2005, the Council recognised that, from an economic and environmental point of view, the inclusion of the aviation sector in the Community scheme seemed to be the best way forward and called on the Commission to bring forward a legislative proposal by the end of 2006.

In zijn conclusies van 2 december 2005 erkende de Raad dat het, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak leek te zijn de luchtvaartsector onder de Gemeenschapsregeling te brengen, en verzocht hij de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council invited the Commission to bring forward comprehensive proposals to this end, with particular emphasis on the economic integration of the island and on improving contact between the two communities and with the EU. The Council recommended that the 259 000 000 euro already earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement now be used for this purpose”.

De Raad verzocht de Commissie hiertoe gedetailleerde voorstellen in te dienen, waarin vooral de nadruk wordt gelegd op de economische integratie van het eiland en de verbetering van de contacten tussen de twee gemeenschappen en met de EU. De Raad beval aan de 259 miljoen EUR, die reeds waren geoormerkt voor het noordelijke deel van Cyprus in geval van een regeling, nu voor dit doel te gebruiken”.


The Commission intends, on the basis of its assessment of the state of implementation of The Hague Programme, to launch a discussion in partnership with the other EU Institutions and the Member States on how to bring forward the policy agenda in a way to address the expectations of EU citizens and improve the functioning of the area of Freedom, Security and Justice

De Commissie is voornemens op basis van haar toetsing van de uitvoering van het Haags programma met de andere EU-instellingen en de lidstaten de discussie aan te gaan over de vraag hoe bij de verdere uitvoering van de beleidsagenda kan worden beantwoord aan de verwachtingen van de burgers en de werking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan worden verbeterd.


Your rapporteur endorses the Commission's intention to bring forward the Regulation's entry into force to 1 April 2005 so that the countries hit by the tsunami can benefit from the advantages offered by the new system as soon as possible. Nevertheless, your rapporteur believes that, in accordance with the principles of legal certainty, sound administration and legitimate trust, a transitional period should be provided ...[+++]

Rapporteur is het eens met de Commissie om de door de tsunami getroffen landen door middel van vervroegde inwerkingtreding in staat te stellen zo snel mogelijk van het nieuwe SAP te profiteren, maar acht het, overeenkomstig de beginselen van rechtszekerheid, goed bestuur en legitiem vertrouwen, wel wenselijk een overgangsperiode in te stellen t/m 31 december 2005, teneinde te voorkomen dat landen die profiteren van de momenteel geldende bijzondere regelingen uit hoofde van Verordening (EG) 2501/2001 van de Raad, maar niet zijn opgenomen in de lijst van begunstigde landen uit hoofde van de nieuwe bijzondere regeling van stimulerende maatr ...[+++]


The Commission considers that this issue should be tackled as a matter of priority, although it may take sometime to bring forward concrete proposals.

De Commissie vindt dat voorrang moet worden gegeven aan de aanpak van dit probleem, hoewel het vermoedelijk nog wel enige tijd zal duren voordat met concrete voorstellen wordt gekomen.


At the time of writing, the Commission is said to be planning to bring forward proposals for a more comprehensive strategy to protect the EU’s reefs. Given the importance of such natural features, the rapporteur supports the Commission’s intention but is concerned that the fishing industry remains fully involved in this process.

Tijdens de opstelling van deze tekst werd gezegd dat de Commissie plannen heeft om te komen met voorstellen voor een bredere strategie ter bescherming van de riffen in de EU. Gezien het belang van dergelijke natuurlijke rijkdommen steunt de rapporteur het voornemen van de Commissie, maar hecht er tevens aan dat de visserijsector hierbij volledig betrokken blijft.


The annual and consolidated accounts of insurance undertakings are prepared in accordance with Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings( ) . The amendments to Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC do not concern the provisions of Directive 91/674/EEC , but the Commission may bring forward similar proposals to amend that Directive after having consulted the relevant advisory committee .

De jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen worden opgesteld overeenkomstig Richtlijn 91/674/EEG van 19 december 1991 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen De wijzigingen op de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG laten het bepaalde in Richtlijn 91/674/EEG onverlet, maar de Commissie kan soortgelijke voorstellen tot wijziging van die richtlijn indienen na raadpleging van het bevoegde raadgevende comité .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To bring forward a proof' ->

Date index: 2023-09-05
w