Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Offer social services in diverse cultural communities
Paranoia
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Set press-cycle time
Support cultural diversity
Support cultural multiplicity
Support diversity of cultures
Supporting cultural diversity
Time diversity
Time diversity reception
Time-diversity system
Urinary diversion

Traduction de «Time diversity » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


time diversity reception

ontvangst in tijdverscheidenheid




Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4F


deliver social services in a diverse cultural community | provide social services in diverse cultural environments | deliver social services in diverse cultural communities | offer social services in diverse cultural communities

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


support diversity of cultures | supporting cultural diversity | support cultural diversity | support cultural multiplicity

culturele diversiteit ondersteunen


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


A newly described syndrome associated with a variable clinical phenotype including developmental delay, facial dysmorphism, short neck and diverse malformations. Eight cases have been reported to date. The most common facial features include eye anom

del(6)(p22)




adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at the same time, the digitalisation of the labour market can create new dimensions of exclusion, for examp ...[+++]

overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en diverser gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke modellen tot stand te brengen; overweg ...[+++]


More than two decades after the finalisation of the Convention on Biological Diversity, it is high time to put in place a framework for implementation of its principles on access to genetic resources and fair and equitable benefit-sharing, while contributing to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, in accordance with the objectives of the Convention on Biological Diversity.

Het is hoog tijd om meer dan twintig jaar na het ondertekenen van het Verdrag inzake biologische diversiteit een kader te scheppen voor de uitvoering van de beginselen inzake de toegang tot genetische rijkdom en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen, en hiermee in overeenstemming met de doelstellingen van het Verdrag bij te dragen tot het behoud van biologische diversiteit en het duurzame gebruik van bestanddelen daarvan.


Article 167 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires the Union to take cultural diversity into account in its action and to contribute to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.

Artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) schrijft voor dat de Unie bij haar optreden de culturele diversiteit in aanmerking neemt en bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


Our aim, through this label, is to give European citizens, especially young citizens, new opportunities to learn about their common and, at the same time, diverse cultural heritage and history and the development of the European Union.

Door middel van dit label willen wij de Europese burgers, met name de jongeren, nieuwe mogelijkheden bieden om kennis op te doen van hun gemeenschappelijk maar tegelijkertijd rijkgeschakeerd cultureel erfgoed, hun geschiedenis en de ontwikkeling van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe these words are still relevant now, when the European Union as a whole, and its individual states, are seeking out a new face for Europe. A face in which traditional European values will be reflected, and which will also look boldly ahead into the third millennium. A face in keeping with the Union motto, ‘In varietate concordia’, an expression of unity and at the same time diversity.

Ik geloof dat deze woorden nog steeds relevant zijn, nu de Europese Unie in haar geheel, en ook haar afzonderlijke lidstaten, op zoek zijn naar een nieuw gezicht voor Europa, naar een gezicht dat traditionele Europese waarden weerspiegelt maar ook onverschrokken vooruitkijkt naar het derde millennium, naar een gezicht dat in overeenstemming is met het motto van de Unie: “In varietate concordia”, eenheid in verscheidenheid.


I think the labelling of food produce is something that is to be commended. But the Commissioner has put his finger on it in relation to a number of issues: first of all, the fact that there are some diverse standards; secondly, the long time that it takes from the time of application to actual registration.

Ik ben een voorstander van het etiketteren van voedingsmiddelen, maar de commissaris heeft de vinger gelegd op een tweetal problemen: allereerst het feit dat er een aantal verschillende normen zijn, en ten tweede de lange tijd die de registratieprocedure in beslag neemt.


However, increased working time flexibility is seen as desirable also by many employees, especially those with family responsibilities seeking to better reconcile their work obligations and personal life[14]. The increasing diversity of the labour force (with more older, but especially more female, employees) is a major driver of more individualised time patterns.

Een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt echter ook wenselijk geacht door veel werknemers, vooral die met gezinsverantwoordelijkheden die trachten hun verplichtingen op het werk en hun privéleven beter met elkaar te combineren[14]. De toegenomen diversiteit van de arbeidskrachten (met oudere, maar vooral meer vrouwelijke, werknemers) is een belangrijke drijfveer voor meer geïndividualiseerde tijdpatronen.


Part-time work and flexible forms of work organisation are just two examples of the increasing diversity of working time arrangements.

Deeltijdarbeid en flexibele vormen van werkorganisatie zijn juist twee voorbeelden van de grotere diversiteit van de arbeidstijdregelingen.


The Community shall contribute to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.

De Gemeenschap draagt bij tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


– having regard to Article 3(3), fourth subparagraph, of the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe, affirming that the Union shall respect its rich cultural and linguistic diversity, and shall ensure that Europe's cultural heritage is safeguarded and enhanced; to Article II-22, affirming that the Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity; to Article III-181(1), reaffirming that the Union shall contribute to the flowering of the cultures of the Members States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing ...[+++]

– gelet op artikel 3, lid 3 alinea 4 van het Ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarin staat dat de Unie de rijke verscheidenheid van cultuur en taal eerbiedigt en toeziet op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed; artikel II-22 waarin staat dat de Unie de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt; artikel III-181, lid 1, waarin staat dat de Unie bijdraagt aan het bloeien van de culturen van de lidstaten en tegelijkertijd hun nationale en regionale verscheidenheid eerbiedigt en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond plaatst, en lid 4, ...[+++]


w