Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Developmental phonological disorder
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech articulation disorder
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Traduction de «Prepare speeches » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

troonrede


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

spraakstoornissen behandelen


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

spraakinterpolatiesysteem met tijdtoewijzing | Time Assignment Speech Interpolation | TASI [Abbr.]


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopedist | spraaktherapeut


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Definition: A specific developmental disorder in which the child's use of speech sounds is below the appropriate level for its mental age, but in which there is a normal level of language skills. | Developmental:phonological disorder | speech articulation disorder | Dyslalia Functional speech articulation disorder Lalling

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from a partial deletion of the long arm of chromosome 10. The disease has a highly variable phenotype with principle characteristics of developmental delay (usually of language and speech), variable cogni

niet-distale monosomie 10q
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Preparing the allocation of speaking time, the lists of speakers, one-minute speeches, explanations of vote and announcements by the President, in cooperation with other departments; assisting Members in the chair.

Voorbereiden van de spreektijd, de sprekerslijsten, de spreektijd van één minuut, de stemverklaringen, de mededelingen van de voorzitter, in samenwerking met andere diensten; assistentie verlenen aan de voorzitters van de vergadering.


Besides an on-line forum, this platform includes a series of documents including the Second report on economic and social cohesion, ten studies ordered by the Commission as preparation for this report, brief presentations of the future challenges for cohesion policy, the transcription of an on-line discussion (Internet chat) on this topic between Mr Barnier and surfers and all the documents related to the Cohesion Forum (programme, speeches, proceedings, etc.).

Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, toespraken, activiteiten enz.).


Speech by Michel Barnier, Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom, at the plenary session of the European Committee of the Regions // Brussels, 22 March 2017

Toespraak door Michel Barnier, hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk, tijdens de plenaire zitting van het Comité van de Regio's // Brussel, 22 maart 2017


Countries must pursue a zero-tolerance approach to hate speech, violence and intimidation and take steps as a matter of priority to address cases from the past and be prepared to react robustly to new cases in the future.

De landen moeten een nultolerantiebeleid voeren voor haatzaaien, geweld en intimidatie, zaken uit het verleden met voorrang aanpakken en bereid zijn doortastend op te treden bij nieuwe gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I had no intention of speaking and I do not have a prepared speech, but I thought I would say a few words.

Ik was niet van plan te spreken en ik heb geen toespraak voorbereid, maar ik vond dat ik toch een paar woorden moest zeggen.


My prepared speech has been brilliantly summarised by Mr Stubb, the rapporteur, so I should simply like to put two questions.

– (EN) De toespraak die ik had voorbereid, is al briljant samengevat door de heer Stubb, de rapporteur, dus zou ik slechts twee opmerkingen willen maken.


Your Majesty, I had prepared a far longer speech, but since we had to ask you to wait for a while, I shall cut my speech short and simply say that it is wonderful to have you here with us, and it now gives me great pleasure to invite you to address us.

Uwe Majesteit, ik had eigenlijk een langere toespraak voorbereid, maar aangezien we reeds hebben moeten laten wachten, zal ik mijn toespraak afkorten en u gewoon zeggen dat wij ons zeer over uw komst verheugen, en het doet mij genoegen u nu te mogen verzoeken het woord te nemen.


Commissioner Patten's remark - 'on a more personal note' after his prepared speech - is a sign that the situation is now becoming untenable.

De opmerking van commissaris Patten - 'van meer persoonlijke aard', na afloop van zijn voorbereide toespraak - is een teken dat de situatie langzaam maar zeker onhoudbaar wordt.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I will not keep to the speech that I had prepared and I apologise for that, but the speech made by Mr Schmit forces me to hurriedly change the scope of my speech.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal mij niet houden aan de toespraak die ik had voorbereid en daarvoor verontschuldig ik mij, maar de toespraak van de heer Schmit heeft mij ertoe gedwongen het onderwerp van mijn toespraak te veranderen.


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.

[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.


w