(9) Since the objectives of the proposed action, namely the development and modernisation of the trans-European network for the collection, processing and dissemination of intra- and extra-Community trade statistics, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of their scale, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
(9) Aangezien de doelstellingen van de overwogen maatregel, te weten de ontwikkeling en de modernisering van het trans-Europese netwerk voor het verzamelen, produceren en verspreiden van statistieken over het intra-extracommunautair goederenverkeer, door de lidstaten niet voldoende worden bereikt beter en dus, vanwege hun omvang, op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, maatregelen treffen.