Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applies Steiner teaching strategies
Applies teaching strategies
Apply Montessori teaching strategies
Apply Steiner teaching strategies
Apply Steiner teaching strategy
Apply teaching strategies
Apply teaching strategy
Applying Montessori teaching strategies
Employ Montessori teaching strategies
Employ Steiner teaching strategies
Employ teaching strategies
Implement Montessori teaching strategies

Traduction de «Apply teaching strategies » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applies teaching strategies | employ teaching strategies | apply teaching strategies | apply teaching strategy

didactische strategieën toepassen | leermethoden toepassen | onderwijsstrategieën toepassen


applies Steiner teaching strategies | apply Steiner teaching strategy | apply Steiner teaching strategies | employ Steiner teaching strategies

leermethoden van Steiner toepassen | didactische strategieën van Steiner toepassen | onderwijsstrategieën van Steiner toepassen


employ Montessori teaching strategies | implement Montessori teaching strategies | apply Montessori teaching strategies | applying Montessori teaching strategies

leermethoden van Montessori toepassen | didactische strategieën van Montessori toepassen | onderwijsstrategieën van Montessori toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Emphasises that OERs create opportunities for both individuals, such as teachers, students, pupils and learners of all ages, and educational and training institutions to teach and learn in innovative ways; calls on educational institutions to further assess the potential benefits of OERs in the respective educational systems and in view of possibly creating an organisational environment in which such innovation is welcomed, internalised, applied and promoted; calls, in this connection, on the Member States and regions, as part of smart speci ...[+++]

3. benadrukt dat open leermiddelen mogelijkheden scheppen voor zowel personen – waaronder leraren, studenten, leerlingen en oudere lerenden – als voor onderwijs- en opleidingsinstellingen om op innovatieve wijze te onderwijzen en te leren; verzoekt onderwijsinstellingen nader onderzoek te doen naar de potentiële voordelen van open leermiddelen voor de respectieve onderwijsstelsels, teneinde een organisatorisch klimaat te creëren waarin dergelijke innovatie wordt toegejuicht, geïnternaliseerd, toegepast en bevorderd; vraagt de lidstaten en de regio's in dit verband om in het kader van de strategieën voor „slimme specialisatie” expertise ...[+++]


3. Emphasises that OERs create opportunities for both individuals, such as teachers, students, pupils and learners of all ages, and educational and training institutions to teach and learn in innovative ways; calls on educational institutions to further assess the potential benefits of OERs in the respective educational systems and in view of possibly creating an organisational environment in which such innovation is welcomed, internalised, applied and promoted; calls, in this connection, on the Member States and regions, as part of smart speci ...[+++]

3. benadrukt dat open leermiddelen mogelijkheden scheppen voor zowel personen – waaronder leraren, studenten, leerlingen en oudere lerenden – als voor onderwijs- en opleidingsinstellingen om op innovatieve wijze te onderwijzen en te leren; verzoekt onderwijsinstellingen nader onderzoek te doen naar de potentiële voordelen van open leermiddelen voor de respectieve onderwijsstelsels, teneinde een organisatorisch klimaat te creëren waarin dergelijke innovatie wordt toegejuicht, geïnternaliseerd, toegepast en bevorderd; vraagt de lidstaten en de regio's in dit verband om in het kader van de strategieën voor "slimme specialisatie" expertise ...[+++]


I feel that the European multilingualism strategy should cover the teaching and promotion of ‘European world languages’, a term that applies to Portuguese, which is the third most widely spoken EU language in the world (behind English and Spanish, and ahead of German, French and Italian).

Ik vind dat de Europese strategie van meertaligheid het onderwijs en de verspreiding van “Europese wereldtalen” moet dekken. Een van die talen is het Portugees, dat binnen de EU op de derde plaats komt als het gaat om meestgesproken talen in de wereld (na Engels en Spaans en voor Duits, Frans en Italiaans).


w