Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„nationale umsetzungspläne eingang finden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unterstützt die Festlegung nationaler Kontrollziele, die in „nationale Umsetzungspläne“ Eingang finden sollen[8].

De Commissie pleit ervoor nationale controledoelstellingen vast te leggen die worden geïntegreerd in 'nationale handhavingsplannen'[8].


Dessen ungeachtet wurden Änderungsanträge vorgelegt, die in den Entwurf eines Berichts zu diesem Sachverhalt Eingang finden sollen.

Ondanks deze omstandigheden heeft de rapporteur in dit ontwerpverslag enkele amendementen op de artikelen voorgesteld.


Das wollen wir nicht. Darum waren wir uns darüber einig, dass die prozessrechtlichen Folterinstrumente des amerikanischen Systems in Europa keinen Eingang finden sollen.

Daarom waren we het erover eens dat we de procesrechtelijke martelinstrumenten van het Amerikaanse systeem niet willen invoeren in Europa.


Die Plattform hat entscheidend dazu beigetragen, dass die Bedürfnisse der Roma stärker Eingang in europäische und nationale Politiken finden.

Het Platform heeft een significante bijdrage geleverd tot de bewustmaking van zowel de Europese als de nationale politiek inzake de behoeften van de Roma.


10. befürwortet das neue Mainstreaming-Konzept für die Integration von Migranten und bekräftigt seine Überzeugung, dass Integrationspolitik und Integrationsmaßnahmen auf allen politischen Ebenen, also auf europäischer, Regierungs-, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, als zeitgemäßes Konzept in die Gestaltung und Durchführung öffentlicher Politik Eingang finden sollten;

10. steunt de nieuwe mainstreaming-benadering van de integratie van migranten en bevestigt dat de desbetreffende beleidsmaatregelen hun plaats hebben op alle besluitvormingsniveaus, hetzij Europees, nationaal, regionaal of lokaal, als een modern aandachtspunt bij de totstandkoming en tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid;


Das ist der entscheidende Punkt: Wir schaffen hier einen Gemeinschaftsrahmen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten dann maßgeschneiderte nationale Lösungen für die Probleme finden sollen, die wir gemeinsam definiert haben.

Dat is meteen ook het cruciale aspect: wij creëren een communautair kader waarbinnen de lidstaten vervolgens op maat gemaakte oplossingen dienen te ontwikkelen voor de problemen die wij gezamenlijk hebben gedefinieerd.


Diese neuen Maßnahmen werden Eingang finden in die Bestimmungen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bereits festgelegt wurden und Dritten den Zugang zu Gasvorräten gewähren sollen.

Deze nieuwe maatregelen zullen deel uitmaken van de bepalingen die reeds in de Gemeenschapswetgeving zijn opgenomen om derden toegang te verschaffen tot de gasvoorraden.


In mehreren Sektoren, darunter Handel, Grafik und Eisenbahnverkehr, wurden interessante Projekte durchgeführt, deren Ergebnisse in die Tätigkeiten der Ausschüsse für den sektoralen Dialog Eingang finden sollen.

Sectoren als de handel, de grafische bedrijfstak en de spoorwegen hebben belangwekkende projecten afgerond die weer door de comités voor sectoraal overleg worden opgepakt.


37. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Umwelt- und die soziale Dimension in jedes nationale und regionale Richtprogramm Eingang finden;

37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in ieder nationaal en regionaal indicatief programma de ecologische en sociale aspecten in aanmerking worden genomen;


Die Strategie zur Bekämpfung der Probleme der Armut und der sozialen Ausgrenzung umfasst nationale Aktionen in Zusammenarbeit mit den autonomen Regierungen und Regionalbehörden sowie Aktionen auf lokaler Ebene und im Wohnumfeld zusammen mit lokalen Gebietskörperschaften und dem ehrenamtlichen und gemeinwirtschaftlichen Sektor; die Einführung eines wirtschaftlich orientierten Managements zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten; Maßnahmen, die es für die Bürger einfacher machen sollen, einen Arbeitsplatz zu fin ...[+++]

De strategie om de armoede- en uitsluitingsproblematiek aan te pakken omvat: nationale projecten in samenwerking met regionale overheden en regionale instanties, en projecten op lokaal en buurtniveau samen met lokale overheden en vrijwilligers- en buurtorganisaties; economisch beleid om de kansen op werk te verbeteren; maatregelen om het voor mensen gemakkelijker te maken om werk te vinden, hun werk te behouden en in hun werk vooruit te komen; maatregelen op kortere termijn om werken financ ...[+++]


w