Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„mit diesem haushaltsentwurf wollen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Sinne wollen sie verstärkt als Jugendliche am Leben der Gemeinschaft teilhaben.

Daarom vragen ze om nauwer bij het maatschappelijk leven te worden betrekken.


Zu diesem Zweck wollen sie sich stärker an den Konsultationen zu den Kommissionsvorschlägen beteiligen und verstärkt Mittel zur Erleichterung und Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen auf den jeweiligen Entscheidungsebenen, d. h. häufig auf regionaler oder kommunaler Ebene, zur Verfügung stellen.

Dat zal gebeuren door hen sterker bij de raadplegingen over concrete Commissievoorstellen te betrekken en door meer middelen beschikbaar te stellen voor het faciliteren en aanmoedigen van de samenwerking tussen nationale instanties op het niveau waarop individuele beslissingen meestal worden genomen, namelijk op territoriaal niveau.


Der für Haushalt und Humanressourcen zuständige Kommissar Günther H. Oettinger erklärte hierzu: „Mit diesem Haushalt wollen wir den goldenen Mittelweg finden. Wir wollen die Verpflichtungen einhalten, die wir in den Vorjahren für große EU-Programme eingegangen sind, und gleichzeitig neue Herausforderungen bewältigen und dabei den durch die EU erzielten Mehrwert noch steigern.

Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor begroting en personeelszaken: “Deze begroting beoogt een goed evenwicht tussen het nakomen van eerder aangegane verplichtingen voor belangrijke EU-programma's en het aanpakken van nieuwe uitdagingen, waarbij tegelijkertijd de meerwaarde van de EU wordt vergroot.


Mit diesem Rechtsakt wollen wir den Binnenmarkt weiter entwickeln und sein Potenzial für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger mit Behinderungen nutzen.

Met deze wet willen we de interne markt verdiepen en het potentieel ervan aanwenden ten behoeve van zowel ondernemingen als burgers met een handicap.


„Mit diesem Haushaltsentwurf wollen wir nach Überwindung der Krise gemeinsam mit den Mitgliedstaaten den Aufschwung vorantreiben, der vor allem den Schwächsten zugute kommt“, erklärt Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt.

"Met de ontwerpbegroting wordt ernaar gestreefd om in samenwerking met de EU-lidstaten de bevordering van het economisch herstel voort te zetten, in het bijzonder ten bate van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, in deze periode na de crisis, terwijl op begrotingsniveau uiting wordt gegeven aan de nieuwe alomvattende aanpak van de EU voor het scheppen van werkgelegenheid en groei," aldus Europees commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski.


Mit diesem Übereinkommen wollen die Mitgliedstaaten der EU, Island und Norwegen die Überstellung verdächtiger und festgenommener Personen durch ein System der Übergabe beschleunigen und die Überprüfung der Entscheidungen zur Vollstreckung von Haftbefehlen verbessern.

Met deze overeenkomst beogen de lidstaten en IJsland en Noorwegen via een systeem voor overlevering de overdracht van verdachten en veroordeelden te bespoedigen en beslissingen over de tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen beter te controleren.


(3) Ausgehend von diesem Haushaltsentwurf schlägt die Kommission unter Berücksichtigung ihrer Programmplanung für die von der Exekutivagentur mitverwalteten Gemeinschaftsprogramme im Rahmen des Haushaltsverfahrens die Festlegung des jährlichen Zuschusses zum Verwaltungshaushalt der Exekutivagentur vor.

3. Op basis van dit ontwerp en van de programmering die zij heeft vastgesteld voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt, stelt de Commissie in het kader van de begrotingsprocedure voor om de jaarlijkse toelage voor de huishoudelijke begroting van het uitvoerend agentschap vast te stellen.


Kommissar Monti äußerte sich wie folgt: "Mit diesem Grünbuch wollen wir klären, was zu tun ist, wenn die Binnenmarktregeln im Bereich der kommerziellen Kommunikation uneingeschränkt zur Anwendung kommen.

Zoals commissaris Monti verklaarde bij de voorstelling van de beslissing : "Met dit groenboek wordt gestreefd naar een verduidelijking van wat moet worden gedaan om de interne markt ten volle te laten werken op het gebied van de commerciële communicatie.


Kommissionsmitglied Monti erklärte hierzu: "Mit diesem Papier wollen wir die Frage zur Diskussion stellen, welche Rolle den Steuern im Hinblick auf die Ziele der Europäischen Union und dabei vor allem der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zukommen soll.

Met deze nota willen wij een discussie op gang te brengen over de rol die moet worden toegedacht aan de belastingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie en, niet in de laatste plaats, de bestrijding van de werkloosheid.


Mit diesem Grünbuch wollen wir zukunftsorientierte Maßnahmen und ehrgeizige Zielsetzungen für die Nutzung des Potentials dieser umweltfreundlichen und in großem Umfang vorhandenen Energieträger anregen".

Met dit Groenboek willen wij een pro-actief beleid en ambitieuze doelstellingen voor de benutting van het potentieel van deze schone en overvloedige energiebronnen promoten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„mit diesem haushaltsentwurf wollen' ->

Date index: 2023-09-01
w