Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastungsgrenze
CFV
CFV-CVS
Critical Load
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Kritische Belastung
Kritische Belastungswerte
Kritische Duese
Kritische Eintragsrate
Kritische Filmdicke
Kritische Systeme von Schiffen bedienen
Kritischer Bereich
Kritischer Kontrollpunkt
Kritischer Pfad
Kritischer Weg
Nationale kritische Infrastruktur
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Venturi-Rohr mit kritischer Strömung

Traduction de «„kritisch anzusehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastungsgrenze | Critical Load | kritische Belastung | kritische Belastungswerte | kritische Eintragsrate

kritische belasting


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP




kritische Duese | Venturi-Rohr mit kritischer Strömung | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]




nationale kritische Infrastruktur

kritieke nationale infrastructuur






sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


kritische Systeme von Schiffen bedienen

cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– fordert die Agentur auf, Maßnahmen zu treffen, um den 13 der insgesamt 28 vom Internen Auditdienst abgegebenen Empfehlungen nachzukommen, denen noch nicht nachgekommen wurde und von denen 2 als „kritisch“ anzusehen sind; stellt fest, dass sich diese Empfehlungen auf eine fehlende Haushaltsplanungssicherheit, das Fehlen einer Risikoanalyse, das Fehlen eines Beurteilungs- und Beförderungsverfahrens, das Auswahlverfahren nach dem Konzentrationsprinzip und das Fehlen eines Verfahrens zur Erfassung nicht mehr bestehender Ausnahmeregelungen beziehen

- verzoekt het Agentschap om stappen te ondernemen om aan 13 van de 28 aanbevelingen van de dienst Interne Audit te voldoen (waarvan er 2 beschouwd worden als cruciaal) → i.e. de aanbevelingen inzake begrotingsonzekerheid, het ontbreken van risicoanalyses, het ontbreken van een beoordelings- en bevorderingsbeleid, de sluitingsprocedures en een procedure voor het opnemen van uitzonderingen die gesloten werden


– fordert die Agentur auf, Maßnahmen zu treffen, um den 13 der insgesamt 28 vom Internen Auditdienst abgegebenen Empfehlungen nachzukommen, denen noch nicht nachgekommen wurde und von denen 2 als „kritisch“ anzusehen sind; stellt fest, dass sich diese Empfehlungen auf eine fehlende Haushaltsplanungssicherheit, das Fehlen einer Risikoanalyse, das Fehlen eines Beurteilungs- und Beförderungsverfahrens, das Auswahlverfahren nach dem Konzentrationsprinzip und das Fehlen eines Verfahrens zur Erfassung nicht mehr bestehender Ausnahmeregelungen beziehen

- verzoekt het Agentschap om stappen te ondernemen om aan 13 van de 28 aanbevelingen van de dienst Interne Audit te voldoen (waarvan er 2 beschouwd worden als cruciaal) → i.e. de aanbevelingen inzake begrotingsonzekerheid, het ontbreken van risicoanalyses, het ontbreken van een beoordelings- en bevorderingsbeleid, de sluitingsprocedures en een procedure voor het opnemen van uitzonderingen die gesloten werden


9. bestätigt, dass seit 2006 32 der 36 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) umgesetzt wurden; von den vier Empfehlungen, denen noch nicht nachgekommen wurde, ist eine als „kritisch“ anzusehen und drei sind als „sehr wichtig“ zu erachten; fordert die Agentur deshalb dringend auf, bestimmte interne Kontrollnormen im Zusammenhang mit Bankunterschriften, Aufgabentrennung, sensiblen Planstellen und Aufrechterhaltung von Übertragungsbefugnissen anzuwenden;

9. erkent dat 32 van de 36 aanbevelingen van de interne auditdienst (IAS) sinds 2006 zijn uitgevoerd; wijst erop dat van de 4 aanbevelingen die nog niet zijn opgevolgd, er 1 als „kritiek” wordt beschouwd en 3 als „zeer belangrijk”; verzoekt het Bureau daarom bepaalde interne controlenormen in te voeren met betrekking tot bankhandtekeningen, scheiding van functies, gevoelige posten en handhaving van delegatiebevoegdheden;


9. bestätigt, dass seit 2006 32 der 36 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) umgesetzt wurden; von den vier Empfehlungen, denen noch nicht nachgekommen wurde, ist eine als “kritisch” anzusehen und 3 sind als „sehr wichtig“ zu erachten; fordert die Agentur deshalb dringend auf, bestimmte interne Kontrollnormen im Zusammenhang mit Bankunterschriften, Aufgabentrennung, sensiblen Planstellen und Aufrechterhaltung von Übertragungsbefugnissen anzuwenden;

9. erkent dat 32 van de 36 aanbevelingen van de interne auditdienst (IAS) sinds 2006 zijn uitgevoerd; wijst erop dat van de 4 aanbevelingen die nog niet zijn opgevolgd, er 1 als "kritiek" wordt beschouwd en 3 als "zeer belangrijk"; verzoekt het Bureau daarom bepaalde interne controlenormen in te voeren met betrekking tot bankhandtekeningen, scheiding van functies, gevoelige posten en handhaving van delegatiebevoegdheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da jedoch die Anwendung von Expositionsgrenzwerten und technischen Kontrollmaßnahmen im Falle der Exposition gegenüber natürlichen Quellen optischer Strahlung nicht zweckmäßig sein dürfte, sind Präventivmaßnahmen, darunter die Unterrichtung und Unterweisung der Arbeitnehmer, bei der Bewertung des Risikos und der Verringerung der Risiken der Einwirkung von Sonnenstrahlung als kritisch anzusehen.

Aangezien de toepassing van grenswaarden voor blootstelling en technische maatregelen evenwel niet als geschikt worden beschouwd in geval van blootstelling aan natuurlijke bronnen van optische straling, zijn preventieve maatregelen, zoals voorlichting en opleiding van werknemers, van kritisch belang bij de risicobeoordeling en de beperking van de risico's van blootstelling aan de zon.


(301) Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt der Flughafendienstleistungen können jedoch auch zwischen Regionalflughäfen auftreten, und diese Verzerrungen sind als wesentlich kritischer anzusehen.

(301) Tussen regionale luchthavens kunnen zich distorsies op de markt voor luchthavendiensten voordoen, en dit type distorsies is veel riskanter.


3. Die mit der Netz- und Informationssicherheit zusammenhängenden Fragen sind als eine wesentliche Komponente bei der Verwirklichung des Europäischen Informationsraums als Teil der i2010-Initiative anzusehen, die somit zum Erfolg der neubelebten Lissabonner Strategie beiträgt; die IKT sind ferner eine kritische Komponente von Innovation, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen im gesamtwirtschaftlichen Kontext.

3. De veiligheid van netwerken en informatie moet beschouwd worden als een onmisbaar aspect van de totstandbrenging van een Europese informatieruimte als onderdeel van het initiatief i2010, waarmee bijgedragen wordt tot het welslagen van de hernieuwde strategie van Lissabon; daarnaast is ICT onmisbaar voor innovatie, economische groei en werkgelegenheid in de gehele economie;


w