Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„im jahresverlauf 2006 wird » (Allemand → Néerlandais) :

In Anhang XVII Eintrag Nr. 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird verfügt, dass Benzol als Stoff oder als Bestandteil anderer Stoffe oder in Gemischen in Konzentrationen von 0,1 Gew.- % oder höher nicht in Verkehr gebracht oder verwendet wird.

Punt 3 van vermelding 5 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voorziet in een verbod op het in de handel brengen en het gebruik van benzeen als stof of als bestanddeel van andere stoffen of van mengsels, in een concentratie van 0,1 gewichtsprocent of meer.


Der Beitrag von Einrichtungen, die im Jahresverlauf beitreten, wird anteilig für die verbleibenden Monate des betreffenden Jahres ab dem ersten Tag des Beitrittsmonats berechnet.

De bijdrage voor entiteiten die zich pas in de loop van een jaar aansluiten is evenredig aan het resterende aantal maanden van dat jaar, gerekend vanaf de eerste dag van de maand waarin deze entiteit zich aansluit.


Der Beitrag von Einrichtungen, die im Jahresverlauf beitreten, wird anteilig für die verbleibenden Monate des betreffenden Jahres ab dem ersten Tag des Beitrittsmonats berechnet.

De bijdrage voor entiteiten die zich pas in de loop van een jaar aansluiten is evenredig aan het resterende aantal maanden van dat jaar, gerekend vanaf de eerste dag van de maand waarin deze entiteit zich aansluit.


Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird wie folgt geändert: Nummer 18a wird wie folgt geändert:

In bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt de vermelding 18 bis als volgt gewijzigd:


Der Beitrag juristischer Personen, die im Jahresverlauf beitreten, wird anteilmäßig für die verbleibenden Monate des betreffenden Jahres ab dem ersten Tag des Beitrittsmonats berechnet.

de bijdrage voor entiteiten die zich in de loop van een jaar aansluiten is evenredig aan het aantal maanden van dat jaar die nog niet zijn verstreken, gerekend vanaf de eerste dag van de maand waarop men zich aansluit.


Der Beitrag juristischer Personen, die im Jahresverlauf beitreten, wird anteilmäßig für die verbleibenden Monate des betreffenden Jahres ab dem ersten Tag des Beitrittsmonats berechnet.

de bijdrage voor entiteiten die zich in de loop van een jaar aansluiten is evenredig aan het aantal maanden van dat jaar die nog niet zijn verstreken, gerekend vanaf de eerste dag van de maand waarop men zich aansluit;


Art. 52 - Artikel 116 des Dekrets vom 26. Juni 2006 über Massnahmen im Unterrichtswesen 2006 wird wie folgt ersetzt:

Art. 52 - Artikel 116 van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs 2006 wordt vervangen als volgt :


Art. 201 - In den Artikeln 113, 114, 115, 117 und 118 des Dekretes vom 26. Juni 2006 über Massnahmen im Unterrichtswesen 2006 wird das Wort " Sonder-" jeweils durch das Wort " Förder- " und die Wortfolge " und paramedizinischen" jeweils durch die Wortfolge " , paramedizinischen und sozialpsychologischen" ersetzt.

Art. 201. In de artikelen 113, 114, 115, 117 en 118 van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake het onderwijs - 2006 worden de woorden " buitengewoon onderwijs" door de woorden " onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften" vervangen en de woorden " en paramedische" door de woorden " paramedische en psychosociale" .


Durch die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird die Europäische Chemikalienagentur (im Folgenden: „Agentur“) ermächtigt, Einzelentscheidungen über die Registrierung und Bewertung chemischer Stoffe zu treffen, und es wird eine Widerspruchskammer eingesetzt, vor der Widerspruch gegen die in Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Entscheidungen eingelegt werden kann.

Verordening (EG) nr. 1907/2006 verleent het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „Agentschap”) de bevoegdheid, afzonderlijke besluiten betreffende de registratie en de beoordeling van chemische stoffen te nemen en stelt een kamer van beroep in om te beslissen over beroepen tegen de in artikel 91, lid 1, van die verordening bedoelde besluiten.


Art. 70 - Artikel 5.79ter Absatz 2 Nummer 1 desselben Dekretes, eingefügt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 über Massnahmen im Unterrichtswesen 2006, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:

Art. 70. Artikel 5.79ter, lid 2, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„im jahresverlauf 2006 wird' ->

Date index: 2023-01-21
w