Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Integration in alle relevanten Politikbereiche

Traduction de «„generell sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell sollten die Banken sich Kapital auf den Märkten oder aus anderen privaten Quellen beschaffen.

De algemene regel is dat de banken kapitaal op de markten of via andere private bronnen moeten aantrekken.


Generell sollten niedrigere TRL in der Regel durch kooperative Forschung im Rahmen von Horizont 2020 abgedeckt sein.

In het algemeen moeten lagere niveaus van technologische paraatheid doorgaans onder het gezamenlijk onderzoek op grond van Horizon 2020 vallen.


Generell sollten die zentralen Anlaufstellen keine personenbezogenen Daten von natürlichen Personen offenlegen, die an Sicherheitsvorfällen beteiligt sind.

Als regel mogen de contactpunten geen persoonsgegevens openbaar maken van personen die bij incidenten betrokken zijn.


Generell sollten die zentralen Anlaufstellen keine personenbezogenen Daten von natürlichen Personen offenlegen, die an Sicherheitsvorfällen beteiligt sind.

Als regel mogen de contactpunten geen persoonsgegevens openbaar maken van personen die bij incidenten betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fügte hinzu: „Generell sollten die Verwertungsgesellschaften gewährleisten, dass die Urheber für ihre Arbeit schneller bezahlt werden, und sie sollten transparent arbeiten.

Hij voegde er nog aan toe: "Auteursrechtenorganisaties moeten ervoor zorgen dat kunstenaars sneller voor hun werk worden vergoed en zij moeten volledig transparant werken.


(13a) Generell sollten sich Pflichten nach dieser Verordnung auf künftige Geschäfte beschränken, damit ein fließender Übergang möglich wird, die Systemstabilität verbessert und gleichzeitig der nachträgliche Anpassungsbedarf reduziert wird.

(13 bis) Over het algemeen dienen de in deze Verordening vervatte verplichtingen alleen van toepassing te zijn op toekomstige transacties, om zo een soepele overgang mogelijk te maken, de stabiliteit van het systeem te versterken en tegelijkertijd de behoefte aan latere aanpassingen te beperken.


generell sollten die Verbraucher stets die Möglichkeit haben, vor Gericht zu gehen, wenn sie mit dem Ergebnis einer ADR, selbst einer obligatorischen, unzufrieden sind, auch wenn es nur dazu dient, die Rechtmäßigkeit der ADR-Klausel entsprechend den Entscheidungsgründen des Urteils des Gerichtshofs vom 27. Juni 2000 in den verbundenen Rechtssachen C-240/98 bis C-244/98 Océano Grupo Editorial SA überprüfen zu lassen;

in het algemeen moeten consumenten steeds een beroep kunnen doen op een rechtbank indien zij ontevreden zijn over het resultaat van ADR, zelfs indien dit bindend is, en zelfs indien uitsluitend de wettigheid van de ADR-clausule moet worden bezien overeenkomstig de ratio decidendi van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 27 juni 2000 in de gevoegde zaken C-240/98 t/m C-244/98 Océano Grupo Editorial S.A,


Generell sollten alle zwei Wochen Probenahmen erfolgen, plus einer zusätzlichen Probenahme 14 Tage vor Beginn der lokalen Badesaison.

In principe moeten er om de twee weken monsters worden genomen en bovendien, veertien dagen vóór de start van het plaatselijk vastgestelde badseizoen, een extra monster.


Generell sollten die Mitgliedstaaten die Kommunikation mit den Verbindungsbeamten anderer Mitgliedstaaten über ihre nationalen Zentralstellen leiten.

In het algemeen communiceren de lidstaten met de verbindingsfunctionarissen van andere lidstaten via elkaars nationale contactpunten.


Generell sollten die PUSA eine Neuformulierung erfahren, um der besonderen Wirtschafts- und Haushaltssituation der begünstigten Länder Rechnung zu tragen und die Wirksamkeit der Programme und ihre Kontrolle durch die Kommission zu verbessern.

In het algemeen moeten de POSA s worden herzien om rekening te houden met de specifieke economische en budgettaire situaties van elk land en om de doeltreffendheid van de programma s en het toezicht van de Commissie erop te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„generell sollten' ->

Date index: 2024-08-02
w