Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„dieser vorschlag ermöglicht " (Duits → Nederlands) :

Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, erklärte: „Dieser Vorschlag ermöglicht den Verbrauchern in der gesamten EU den Zugang zu einem Bankkonto; ferner können sie Vergleiche vornehmen und zu einem anderen Anbieter wechseln, wenn sie nicht zufrieden sind.

Commissaris voor Gezondheid en Consumenten Tonio Borg verklaarde: "Dit voorstel stelt consumenten over heel de EU in staat toegang te verkrijgen tot bankrekeningdiensten, deze te vergelijken en, als zij niet tevreden zijn, naar een andere aanbieder over te stappen.


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrun ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


19. regt an, dass die Kommission Folgenabschätzungen für alle Vorschläge vornimmt, die die Verwaltungslasten verringern, was eine Analyse eventueller Nebenfolgen dieser Vorschläge ermöglicht;

19. verzoekt de Commissie om een effectbeoordeling te verrichten voor alle voorstellen ter vermindering van de administratieve lasten, waardoor eventuele bijwerkingen van die voorstellen kunnen worden onderzocht;


19. regt an, dass die Kommission Folgenabschätzungen für alle Vorschläge vornimmt, die die Verwaltungslasten verringern, was eine Analyse eventueller Nebenfolgen dieser Vorschläge ermöglicht;

19. verzoekt de Commissie om een effectbeoordeling te verrichten voor alle voorstellen ter vermindering van de administratieve lasten, waardoor eventuele bijwerkingen van die voorstellen kunnen worden onderzocht;


Der heute angenommene Vorschlag ermöglicht es den Bürgern dieser drei Länder, mit den neuen biometrischen Reisepässen in die Schengen-Länder einzureisen.

Het voorstel van de Commissie houdt in dat de burgers van deze drie landen met hun nieuwe biometrische paspoort naar de Schengenlanden mogen reizen.


Dieser Vorschlag ermöglicht es den Mitgliedstaaten, einen finanziellen Beitrag der Gemeinschaft zur Finanzierung bestimmter Vorhaben zu beantragen, die auf die Verbesserung der Überwachung der Fischereitätigkeiten gerichtet sind.

Met dit voorstel wordt in wezen beoogd de lidstaten in staat te stellen communautaire steun aan te vragen voor gedeeltelijke financiering van projecten ten behoeve van de verbetering van de controle op visserij-activiteiten.


Es wäre weitaus besser, wenn mit der Richtlinie eine Höchstmenge festlegen würde, was dieser Vorschlag ermöglicht.

Het zou veel beter zijn als in de richtlijn een plafond werd vastgesteld, zoals door dit voorstel mogelijk wordt gemaakt.


Mit dem Vorschlag soll der gemeinsame Markt in der Weise verwirklicht werden, dass der freie Verkehr dieser Produkte ermöglicht wird; dabei soll ihre Sicherheit garantiert und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) des Sektors eine Gewinnsteigerung ermöglicht werden.

Het doel van deze tekst is de interne markt te voltooien door het vrije verkeer van deze producten mogelijk te maken en tegelijkertijd hun veiligheid te garanderen, alsmede het Europese midden- en kleinbedrijf (MKB) in staat te stellen meer winsten te maken.


In dem es den Pensionsfonds ermöglicht wird, den Euro und den Binnenmarkt voll zu nutzen, so dass die betrieblichen Altersversorgungssysteme effizienter betrieben werden können und mehr Sicherheit bieten, kann dieser Vorschlag jedoch einen diesbezüglichen positiven Beitrag leisten.

Doordat het fondsen evenwel in staat stelt ten volle van de euro en de interne markt te profiteren zodat bedrijfspensioenvoorzieningen efficiënter kunnen functioneren en meer veiligheid kunnen bieden, kan dit voorstel in dit verband een positieve bijdrage leveren.


Dieser Vorschlag, der sich in den mehrjährigen Rahmen der Verwaltungsstrategien einfügt, zielt darauf ab, ein System einzuführen, das bei der Verwaltung der TACs von Jahr zu Jahr eine Flexibilität ermöglicht, indem den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, einen Teil ihrer Bestandsquoten von einem Jahr auf das andere zu übertragen.

Het is de bedoeling met dit voorstel, dat deel uitmaakt van het meerjarige kader van beheersstrategieën, een systeem in te stellen dat leidt tot een zekere flexibiliteit van jaar tot jaar in het beheer van de TAC's en de Lid- Staten de mogelijkheid geeft een deel van hun quota van het ene jaar naar het andere over te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„dieser vorschlag ermöglicht' ->

Date index: 2025-02-07
w