Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„dies sind vielversprechende trends » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte mit Blick auf die Ergebnisse: „Dies sind vielversprechende Trends für das E-Government in Europa.

In een reactie op deze resultaten zegt Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Dit is veelbelovend voor de e-overheidsdiensten in Europa.


Die Leistungen der KIC in ihrem ersten Jahr (2010-2011) sind vielversprechend:

De prestaties van de KIG's in hun eerste jaar (2010-2011) zijn veelbelovend:


In diesem Zusammenhang sind vielversprechende, wirklich unabhängige privatwirtschaftliche Initiativen zu begrüßen und neue Mitbewerber sollten vom Markt positiv aufgenommen werden.

In dit verband is ieder veelbelovend werkelijk onafhankelijk initiatief van de private markt om nieuwelingen in de sector te verwelkomen toe te juichen.


Die Organisation des Gipfels der Östlichen Partnerschaft in diesem Herbst und die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung EURONEST sind vielversprechende Zeichen dafür, dass diese Leitlinien umgesetzt werden.

De organisatie van een topontmoeting dit najaar voor het Oostelijk Partnerschap en de Parlementaire Vergadering Euronest zijn veelbelovende tekenen dat deze richtsnoeren ten uitvoer worden gebracht.


- Frau Präsident, meine Kolleginnen und Kollegen! Die Vorzeichen für den EU-Afrika-Gipfel sind vielversprechend.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de voortekenen van de Afrika-EU-top zijn veelbelovend.


Seine Bestrebungen, auf globaler Ebene ein allgemeines System zur periodischen Überprüfung der Menschenrechte zu schaffen, sind vielversprechend, aber noch immer nicht erfolgreich.

Zijn inspanningen voor het opzetten van een universeel periodiek beoordelingssysteem voor de mensenrechten op internationaal niveau zijn veelbelovend, maar nog steeds niet doeltreffend.


Insgesamt sind vielversprechende Fortschritte erreicht worden, in dem Bericht wird jedoch eine Reihe von Gebieten herausgestellt, auf die sich zukünftige Bemühungen richten müssen:

Over het geheel genomen is de vooruitgang veelbelovend, maar het verslag brengt ook een aantal nieuwe aandachtspunten naar voren:


Bei genauerer Betrachtung sind vielversprechende Fortschritte zu erkennen: so wurden seit 1999 trotz konjunktureller Flaute 6 Mio. Arbeitsplätze geschaffen, bedeutende Fortschritte bei Langzeitarbeitslosigkeit und der Erwerbstätigenquote von Frauen erzielt und mehrere, strategisch wichtige netzgebundene Märkte (Telekommunikation, Energie, Schienenverkehr.) geöffnet und fand das Internet zunehmend in Schulen, Unternehmen, öffentlichen Verwaltungen und Haushalten Eingang.

Uit de analyse van de vorderingen blijken positieve resultaten: sinds 1999 zijn - ondanks de economische vertraging - 6 miljoen banen gecreëerd; aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de langdurige werkloosheid en de werkgelegenheidsgraad van vrouwen; het openstellen van verschillende strategische netwerkmarkten (telecommunicatie, energie, spoorvervoer.); internetpenetratie bij scholen, ondernemingen, overheidsdiensten en gezinnen.


Erste Ergebnisse aus dem Pilotprojekt in Athen sind vielversprechend und deuten darauf hin, dass das System ebenso zuverlässig ist wie landgestützte Alternativen, noch dazu bessere Umweltinformationen liefert, und dass Maßnahmen der Umweltpolitik, z.B. die Verringerung des Schwefelgehalts von Diesel-Kraftstoff und die Einführung von Kraftstoff-Alternativen wie Erdgas, zur Minderung der Verschmutzung beitragen.

De eerste resultaten van het pilotproject in Athene zijn bemoedigend en wijzen erop dat het systeem even betrouwbaar is als grondalternatieven, maar betere milieuinformatie verschaft, en dat milieubeleidsinitiatieven, zoals het verminderen van zwavel in diesel en het invoeren van brandstofalternatieven zoals aardgas, succesvol zijn bij het verminderen van de verontreinigingsniveaus.


Diese hat zwangsläufig der Bevölkerung schwere Lasten auferlegt, jedoch im letzten Jahr wurden Ergebnisse sichtbar, und die Aussichten für 1994 sind vielversprechend.

Hierdoor werden er onvermijdelijk zware lasten aan de bevolking opgelegd, maar vorig jaar begonnen wij resultaten te zien en de vooruitzichten voor 1994 zijn veelbelovend.


w