Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„die europäischen landwirte sollten voll » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds könnten 20 Mrd. EUR für Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum mobilisiert werden. Griechische Landwirte sollten auch weiterhin Direktzahlungen in Höhe von mehr als 15 Mrd. EUR erhalten.

Er zou 20 miljard EUR uit de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen worden gemobiliseerd om banen en duurzame groei te creëren, en de Griekse landbouwers zouden van directe betalingen van meer dan 15 miljard EUR moeten blijven profiteren.


Die europäischen Hochschulen sollten von Überregulierung und Detailmanagement befreit werden und im Gegenzug voll rechenschaftspflichtig werden.

De Europese universiteiten moeten worden bevrijd van overregulering en micromanagement in ruil voor volledige institutionele verantwoordelijkheid.


„Die Europäischen Landwirte sollten voll allem bei der derzeitigen Wirtschaftslage nicht unnötig durch komplizierte Regeln und Bürokratie behindert werden“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

“De Europese landbouwers mogen niet worden afgeremd door onnodig ingewikkelde regels en bureaucratie, zeker niet in het huidige economische klimaat”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds könnten 20 Mrd. EUR für Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum mobilisiert werden. Griechische Landwirte sollten auch weiterhin Direktzahlungen in Höhe von mehr als 15 Mrd. EUR erhalten.

Er zou 20 miljard EUR uit de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen worden gemobiliseerd om banen en duurzame groei te creëren, en de Griekse landbouwers zouden van directe betalingen van meer dan 15 miljard EUR moeten blijven profiteren.


Ferner sollten die landwirtschaftlichen Betriebsberatungsdienste die Landwirte dabei unterstützen, die erforderlichen Verbesserungen in Bezug auf die Anforderungen für die Umsetzung des Artikels 11 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden "Wasserrahmenrichtlinie") sowie die Anforderungen für die Umsetzung des Artikels 55 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates und des ...[+++]

Bedrijfsadviesdiensten moeten bovendien de landbouwers helpen identificeren welke verbeteringen er nodig zijn met betrekking tot de eisen die zijn vastgelegd met het oog op de uitvoering van artikel 11, lid 3, van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad ("de kaderrichtlijn water") alsmede de eisen met het oog op de uitvoering van artikel 55 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad en artikel 14 van Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad , in het bijzonder met betrekking tot de naleving van de algemene beginselen van geïntegreerde gewasbescherming.


5. ERKENNT AN, dass die Freiheit der Wahl bedeutet, dass die europäischen Landwirte dauerhaft die Möglichkeit haben sollten, zwischen dem Anbau konventioneller, ökologischer und gentechnisch veränderter Kulturen zu wählen.

5. ERKENT dat vrijheid van keuze inhoudt dat Europese landbouwers werkelijk de mogelijkheid moeten krijgen om te kiezen tussen conventionele, biologische en genetisch gemodificeerde productie.


Als Beitrag zu einer wirksamen Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete sollten Landwirte weiterhin Fördermittel zur Bewältigung besonderer Benachteiligungen in den betreffenden Gebieten erhalten, die auf die Umsetzung der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten und der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen zurückgehen; außerdem sollten Landwirte in Flusseinzugsgebieten, für die sich aus der Durchführung der Richtlinie 2000/ ...[+++]

Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de Natura 2000-gebieden dient steun aan landbouwers te blijven worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna om bij te dragen tot het doelmatige beheer van Natura 2000-gebieden, terwijl ook steun beschikbaar dient te worden gesteld voor landbouwers om de nadelen te helpen compenseren die in stroomgebiede ...[+++]


Die europäischen Normungsgremien sollten das Potenzial für Synergien voll ausschöpfen, indem sie ihre Zusammenarbeit verbessern und ihre Koordinierungsmechanismen für Themen von gemeinsamem Interesse verbessern.

Zij moeten het potentieel voor synergieën ten volle benutten door hun samenwerking te verbeteren en hun coördinatiemechanismen voor onderwerpen van gemeenschappelijk belang te versterken.


Dem Beitrag der Wirtschaftswelt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele sollten die afrikanischen und europäischen Partner volle Aufmerksamkeit widmen.

De bijdrage van het bedrijfsleven aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen moet de onverdeelde aandacht van de Afrikaanse en Europese partners krijgen.


Dies ist notwendig, um unter anderem folgende Ziele zu erreichen: Die Ausweitung des Welthandels soll voll genutzt und gleichzeitig soll das europäische Landwirtschaftsmodell mit seinen multifunktionalen Merkmalen und hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards beibehalten und weiterentwickelt werden. Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die Liberalisierung der Märkte sich in einen Rahmen einfügt, der bewirkt, daß die für die europäischen Landwirte und Agrarerzeugnisse geltenden Auflagen internatio ...[+++]

Dit is noodzakelijk om o.a. de volgende doelstellingen te verwezenlijken: volledig profiteren van de expansie in de wereldhandel, terwijl het Europees landbouwmodel met zijn multifunctionele eigenschappen en hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen gehandhaafd en ontwikkeld wordt, alsmede de liberalisering van de markten plaatsen in een kader dat de erkenning op internationaal niveau van de aan de Europese landbouwers en landbouwproducten gestelde eisen inhoudt en dat het beginsel van de communautaire preferentie niet in het gedrang brengt.


w