Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„allzu oft sind » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Kommissionsvizepräsident Andrus Ansip: „Allzu oft sind Menschen von den besten Online-Angeboten abgeschnitten oder entscheiden sich gegen Einkäufe im Ausland. Dies hat damit zu tun, dass die Zustellpreise zu hoch sind oder dass sich die Verbraucher Sorgen machen, wie sie ihre Ansprüche geltend machen können, wenn etwas schief geht.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het komt maar al te vaak voor dat consumenten worden buitengesloten van de beste aanbiedingen op het internet of besluiten om geen producten in het buitenland te bestellen omdat de bezorgkosten te hoog zijn of omdat ze niet weten waar ze aanspraak op kunnen maken als er iets mis gaat bij de bezorging.


Tatsächlich sind die nationalen Märkte jedoch allzu oft fragmentiert und die Verfahren kostspielig.

In werkelijkheid echter zijn de nationale markten maar al te vaak versnipperd en zijn de procedures kostbaar.


* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben finanziert, und weil grenzüberschreit ...[+++]

* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel financiert en omdat aan grensoverschrijdende maatregelen aanzienlijke bijkomende coördinatieproblemen en - ...[+++]


Allzu oft sind es - wie bereits gesagt wurde - die ärmsten Menschen, die mit Diskriminierung und einem ungleichen Zugang zu medizinischer Versorgung konfrontiert sind.

Het gebeurt maar al te vaak – zoals al is gezegd – dat het de armsten zijn die met discriminatie en ongelijkheid te maken krijgen bij toegang tot de gezondheidszorg.


Nur allzu oft sind die Sicherheitskräfte in Entwicklungsländern insbesondere nach einer Konfliktsituation nicht in der Lage bzw. nicht bereit, die Bürger zu schützen.

Veiligheidsdiensten in ontwikkelingslanden, met name in landen die te maken hebben met de nasleep van een conflict, zijn maar al te vaak niet in staat of niet bereid om burgers te beschermen.


Allzu oft sind die Ursachen dieser Phänomene außerhalb der Forstwirtschaft zu suchen – man denke beispielsweise an den Druck zur zeitweiligen oder endgültigen Umwandlung von Waldflächen in landwirtschaftliche Nutzflächen, die relativ geringe Wirtschaftlichkeit des Waldbaus gegenüber anderen Formen der Landnutzung oder schlicht und einfach Armut.

Het kan bijvoorbeeld gaan om de permanente of tijdelijke vervanging van bossen door landbouwgrond, het relatief lage rendement van behoud van de bossen in vergelijking met ander gebruik van de grond en eenvoudigweg om armoede.


Außerdem regt sie eine Vernetzung der Expertengremien an, die allzu oft nur auf nationaler Ebene organisiert sind.

De Commissie stelt ook voor een expertisenetwerk op te zetten, aangezien deskundigheid meestal op nationaal niveau georganiseerd is.


In die Marktpreise von Produkten und Dienstleistungen sind die Umweltkosten allzu oft nicht vollständig eingerechnet.

De milieukosten van goederen en diensten komen vaak niet volledig tot uiting in de marktprijzen.


Erlauben Sie mir eine Bemerkung: Allzu oft entsprechen Grundsatzerklärungen nicht der Realität; Tatsache ist, dass Unternehmerinnen nach wie vor auf enorme Schwierigkeiten treffen, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sie oft kleine und mittlere Unternehmen bzw. Einzelhandels- oder Handwerksbetriebe vertreten, Bereiche also, die zunehmend von der Globalisierung der Märkte betroffen sind – einem Prozess, der allzu oft ohne klare und gemeinsame Regeln abläuft.

Staat u mij toe hierbij een kanttekening te plaatsen: maar al te vaak komen principiële stellingen niet overeen met de werkelijkheid. Vrouwelijke ondernemers ondervinden namelijk nog altijd grote problemen, ook omdat zij dikwijls kleine en middelgrote ondernemingen of winkels vertegenwoordigen en ambachtelijk werk verrichten, en dus werkzaam zijn in sectoren die steeds meer het slachtoffer worden van de globalisering van de markten, een proces dat maar al te vaak zonder duidelijke en gemeenschappelijke regels plaatsvindt.


Allzu oft sind in der Vergangenheit teure Entwicklungspläne gescheitert, weil Umweltaspekte in den ersten Planungsphasen nicht berücksichtigt wurden.

In het verleden hebben we te vaak meegemaakt dat dure ontwikkelingsprogramma's stopgezet moesten worden omdat er in de voorbereidende planningsfase geen rekening was gehouden met milieuoverwegingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„allzu oft sind' ->

Date index: 2023-06-12
w