Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gemeinsame Kontrollstelle
Kontrollstelle
Nationale Aufsichtsbehörde
Nationale Kontrollinstanz
Nationale Kontrollstelle
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «‚kontrollstelle‘ werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeinsame Kontrollstelle

gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit


nationale Aufsichtsbehörde | nationale Kontrollinstanz | nationale Kontrollstelle

nationaal controleorgaan | nationale controleautoriteit




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt.

De bewijsstukken met betrekking tot de oorsprong en de behandeling van de dieren moeten ter beschikking van de controleautoriteit of het controleorgaan worden gehouden.


Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt;

De bewijsstukken met betrekking tot de oorsprong en de behandeling van de dieren moeten ter beschikking van de controleautoriteit of het controleorgaan worden gehouden;


2° in Paragraph 1bis, Absatz 2, 3° werden die Wörter " anhand dessen das Datum für die erste Gewährung der grünen Bescheinigungen bestimmt werden kann" durch die Wörter " der Erfassung des Initialisierungsstandes der Zählungsindexe der Erzeugungseinheit, die in der Bescheinigung zur Herkunftsgarantie angegeben wird, die von der zugelassenen Kontrollstelle oder von der CWaPE gemäß Artikel 7 des vorliegenden Erlasses ausgestellt wird" .

2° in paragraaf 1bis, tweede lid, 3°, worden de woorden " op grond waarvan de eerste datum van toekenning van de groene certificaten bepaald kan worden" vervangen door de woorden " voor de initialisatie-opmeting van de indexcijfers betreffende de telling van de productie-eenheid opgenomen in het certificaat van garantie van oorsprong verleend door het controleorgaan erkend door de CWaPE overeenkomstig artikel 7 van dit besluit" .


Werden die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde durchgeführten Maßnahmen nach Aufnahme der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in das Verzeichnis geändert, so muss die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde dies der Kommission mitteilen; Anträge auf Änderung der Informationen über eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde gemäß Artikel 10 Absatz 2 müssen der Kommission ebenfalls mitgeteilt werden.

indien, nadat het controleorgaan of de controlerende autoriteit in de lijst is opgenomen, wijzigingen worden aangebracht in de door het controleorgaan of de controlerende autoriteit toegepaste maatregelen, stelt dat controleorgaan of die controlerende autoriteit de Commissie daarvan in kennis; verzoeken de in artikel 10, lid 2, bedoelde gegevens over een controleorgaan of controlerende autoriteit te wijzigen worden eveneens tot de Commissie gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde durchgeführten Maßnahmen nach Aufnahme der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in das Verzeichnis geändert, so muss die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde dies der Kommission mitteilen; Anträge auf Änderung der Informationen über eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde gemäß Artikel 3 Absatz 2 müssen der Kommission ebenfalls mitgeteilt werden.

indien, nadat het controleorgaan of de controlerende autoriteit in de lijst is opgenomen, wijzigingen worden aangebracht in de door het controleorgaan of de controlerende autoriteit toegepaste maatregelen, stelt dat controleorgaan of die controlerende autoriteit de Commissie daarvan in kennis; verzoeken de in artikel 3, lid 2, bedoelde gegevens over een controleorgaan of controlerende autoriteit te wijzigen worden eveneens tot de Commissie gericht.


Die Begriffe ‚personenbezogene Daten‘, ‚besondere Kategorien personenbezogener Daten/sensible Daten‘, ‚verarbeiten/Verarbeitung‘, ‚für die Verarbeitung Verantwortlicher‘, ‚Auftragsverarbeiter‘, ‚betroffene Person‘ und ‚Kontrollstelle‘ werden entsprechend den Begriffsbestimmungen der Richtlinie 95/46/EG vom 24. Oktober 1995 verwendet (wobei mit ‚Kontrollstelle‘ die Datenschutzkontrollstelle gemeint ist, die für das Sitzland des Datenexporteurs zuständig ist).

hebben de begrippen „persoonsgegevens”, „bijzondere categorieën gegevens/gevoelige gegevens”, „verwerken/verwerking”, „voor de verwerking verantwoordelijke”, „verwerker”, „betrokkene” en „toezichthoudende autoriteit/autoriteit” hier dezelfde betekenis als in Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 (waarbij „de autoriteit” betekent: de bevoegde gegevensbeschermingsautoriteit op het grondgebied waar de gegevensexporteur is gevestigd).


c) wenn das betreffende Fahrzeug den belgischen Bestimmungen über die technische Kontrolle unterliegt, für jeden Schadensfall, der eintritt, während das Fahrzeug nicht oder nicht mehr mit einer gültigen Kontrollbescheinigung versehen ist, ausser auf der normalen Fahrt zur Kontrollstelle, oder nach der Aushändigung einer Bescheinigung mit dem Vermerk ' für den Verkehr verboten ', auf der normalen Strecke zwischen der Kontrollstelle und dem Wohnsitz und/oder der Reparaturwerkstatt sowie auf der normalen Strecke, um nach der Reparatur bei der Kontrollstelle vorstellig zu werden.

c) wanneer het omschreven rijtuig dat onderworpen is aan de Belgische reglementering op de technische controle, op het ogenblik van het schadegeval niet of niet meer voorzien is van een geldig keuringsbewijs, behalve als het schadegeval zich voordoet tijdens het normale traject naar de keuring of wanneer men in geval van afgifte van een bewijs met de vermelding ' verboden tot het verkeer ' zich van het keuringsstation naar zijn woonplaats en/of naar de hersteller begeeft en na herstelling naar het keuringsstation rijdt.


(8) Die Berichte der gemeinsamen Kontrollstelle werden veröffentlicht und den Behörden, denen die Berichte der nationalen Kontrollstellen vorgelegt werden, sowie informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt.

8. Verslagen van de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit worden openbaar gemaakt en aan de instanties waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten verslag uitbrengen, alsmede ter informatie aan het Europees Parlement, aan de Raad en aan de Commissie, toegezonden.


(8) Die Berichte der gemeinsamen Kontrollstelle werden veröffentlicht und den Behörden, denen die Berichte der nationalen Kontrollstellen vorgelegt werden, sowie informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt.

8. Verslagen van de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit worden openbaar gemaakt en aan de instanties waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten verslag uitbrengen, alsmede ter informatie aan het Europees Parlement, aan de Raad en aan de Commissie, toegezonden.


(5) Die tatsächlichen Ausgaben der Kontrollstelle werden zu 50 % aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften gedeckt, der Rest wird von dem betreffenden Mitgliedstaat finanziert.

5. De feitelijke uitgaven van de dienst worden voor 50 % bekostigd uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschapen; het resterende gedeelte wordt door de betrokken Lid-Staat gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‚kontrollstelle‘ werden' ->

Date index: 2024-05-04
w