Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung
Ausführung des Haushaltsplans
Ausführung verleihen
Bei der Ausführung von körperlichen Übungen assistieren
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Mangelhafte Ausführung
Plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb

Vertaling van "–ausführung uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging








Ausführung des Haushaltsplans

uitvoering van de begroting


bei der Ausführung von körperlichen Übungen assistieren

helpen bij het uitvoeren van lichamelijke oefeningen


plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen

ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. begrüßt, dass im September 2013 drei Korrekturmaßnahmen im Anschluss an Bemerkungen des Rechnungshofs zum Jahr 2011 abgeschlossen wurden, und fordert, dass dieser Prozess in Bezug auf Haushaltsplanung und –ausführung uneingeschränkt zufriedenstellend sein muss, was auch die Verbesserung der Transparenz der Einstellungsverfahren sowie die Erlangung der vollständigen Kontrolle über die Auslagerung der IT-Systeme und über das Problem der niedrigen Mittelverwendungsrate einschließt; fordert die Behörden des Vereinigten Königreichs auf, im Einklang mir den Binnenmarktgrundsätzen sicherzustellen, dass die Mitarbeiter der EBA ebenso unterst ...[+++]

4. is ingenomen met de afronding in september 2013 van drie corrigerende maatregelen naar aanleiding van opmerkingen van de Rekenkamer in 2011, en dringt erop aan dat dit proces volledig moet worden doorlopen voor wat betreft de planning en uitvoering van de begroting, de verbetering van de doorzichtigheid van aanwervingsprocedures, het weer in de hand krijgen van de uitbesteding van het IT-systeem en het probleem van de onderbesteding van middelen; roept de overheid van het VK op ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de beginselen van de interne markt, het personeel van de EBA dezelfde steun ontvangt als personeel in andere locaties dat ...[+++]


Zahlungsdienstleister sind den Zahlern gegenüber uneingeschränkt haftbar für die Ausführung des Zahlungsvorgangs.

Betalingsdienstaanbieders zijn volledig aansprakelijk voor de correcte uitvoering van betalingstransacties.


22. bekräftigt, dass der Rat gegenüber den Bürgern der Union ein transparentes und uneingeschränkt verantwortungsbewusstes Verhalten in Bezug auf die Gelder, die ihm als Organ der Union anvertraut werden, zeigen sollte; betont, dass dies impliziert, dass der Rat umfassend und nach bestem Wissen und Gewissen ebenso wie die übrigen Institutionen am jährlichen Entlastungsverfahren mitwirken muss; ist in diesem Sinne der Ansicht, dass die wirksame Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Union eine Zusammenarbeit zwischen Parlame ...[+++]

22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige ...[+++]


(1) Die Planung und Ausführung der der EZB übertragenen Aufgaben erfolgt uneingeschränkt durch ein internes Organ, das sich aus seinen gemäß Absatz 3 ernannten Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden, vier gemäß Absatz 5 ernannten Vertretern der EZB und jeweils einem Vertreter der für die Beaufsichtigung von Kreditinstituten in den einzelnen teilnehmenden Mitgliedstaaten verantwortlichen nationalen zuständigen Behörden zusammensetzt (im Folgenden „Aufsichtsgremium“).

1. De aan de ECB opgedragen taken worden volledig gepland en uitgevoerd door een intern orgaan dat bestaat uit een overeenkomstig lid 3 aangewezen voorzitter en ondervoorzitter, vier overeenkomstig lid 5 aangewezen vertegenwoordigers van de ECB, en één vertegenwoordiger van de nationale bevoegde autoriteit in elke deelnemende lidstaat („raad van toezicht”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekräftigt, dass die Jährlichkeit eines der drei grundlegenden Rechnungsführungsprinzipien – Einheit, Jährlichkeit und Haushaltsausgleich – ist, um eine effiziente Ausführung des EU-Haushaltsplans zu gewährleisten; vermerkt, dass die dezentralen Agenturen diesen Grundsatz nicht immer uneingeschränkt beachten;

1. herhaalt dat jaarperiodiciteit een van de drie fundamentele boekhoudbeginselen (eenheid, jaarperiodiciteit en evenwicht) is die nodig zijn om een efficiënte uitvoering van de EU-begroting te waarborgen; stelt vast dat gedecentraliseerde agentschappen dit beginsel niet altijd volledig eerbiedigen;


15. bekräftigt, dass die Jährlichkeit eines der drei grundlegenden Rechnungsführungsprinzipien – Einheit, Jährlichkeit und Haushaltsausgleich – ist, um eine effiziente Ausführung des EU-Haushaltsplans zu gewährleisten; vermerkt, dass die dezentralen Einrichtungen diesen Grundsatz nicht immer uneingeschränkt beachten;

15. herhaalt dat jaarperiodiciteit een van de drie fundamentele boekhoudbeginselen (eenheid, jaarperiodiciteit en evenwicht) is die onontbeerlijk zijn om een efficiënte uitvoering van de begroting van de Unie te waarborgen; stelt vast dat gedecentraliseerde agentschappen dit beginsel niet altijd volledig eerbiedigen;


12. bekräftigt, dass in Bezug auf die unterschiedlichen Rollen von Parlament und Rat im Entlastungsverfahren eine Unterscheidung aufrecht erhalten muss und dass die Verwaltung des Rates (sein Generalsekretariat) ebenso wie die Verwaltungen der anderen Organe der Union, einschließlich der Verwaltung des Parlaments selbst, der Kontrolle des Rechnungshofs unterstehen und gegenüber den Unionsbürgern mittels des im AEUV verankerten Entlastungsverfahrens für die Ausführung ihrer jeweiligen Haushaltspläne uneingeschränkt rechenschaftspflicht ...[+++]

12. blijft erbij dat er, op grond van het feit dat het Parlement en de Raad een verschillende rol spelen in de kwijtingsprocedure, een onderscheid moet blijven bestaan en dat de administratie van de Raad (d.w.z. zijn secretariaat-generaal), evenals de administraties van de overige EU-instellingen, met inbegrip van de administratie van het Parlement zelf, onderworpen moeten zijn aan de controle van de Rekenkamer en via de in het VWEU omschreven kwijtingsprocedure ten volle verantwoording verschuldigd zijn aan de burgers van de Unie voor de uitvoering van hun respectieve begroting;


Der Rat unterstützt die wichtige Rolle der UNAMID in Darfur und erklärt erneut, dass dem Schutz der Zivilbevölkerung und der Gewährung des Zugangs für humanitäre Hilfe Vor­rang gebührt, und er fordert die Regierung Sudans auf, alle Hindernisse zu beseitigen, die der UNAMID für die uneingeschränkte und ordnungsgemäße Ausführung ihres Mandats im Weg stehen.

De Raad steunt de belangrijke rol van UNAMID in Darfur, verklaart opnieuw dat prioriteit moet worden verleend aan de bescherming van burgers en het toelaten van humanitaire hulp, en verzoekt de regering van Sudan alle belemmeringen te verwijderen die verhinderen dat UNAMID zich volledig en naar behoren kan kwijten van haar mandaat.


Er appelliert an die sudanesischen Behörden, insbesondere auch an die GNU, die effektive Aufstellung der UNAMID – auch durch die hierzu erforderlichen technischen und administrativen Vorkehrungen – uneingeschränkt zu unterstützen und alle von den VN und der AU zur erfolgreichen Ausführung ihres Mandats für erforderlich gehaltenen Truppen zu akzeptieren.

Hij roept de Sudanese autoriteiten, en met name de regering van nationale eenheid, op onverkorte steun te verlenen ten behoeve van de daadwerkelijke inzet van UNAMID, waaronder ook de benodigde technische en administratieve regelingen, en alle strijdkrachten te aanvaarden die door de VN en de AU nodig worden geacht voor een succesvolle vervulling van het mandaat.


Zahlungsdienstleister sind den Zahlern gegenüber uneingeschränkt haftbar für die Ausführung des Zahlungsvorgangs.

Betalingsdienstaanbieders zijn volledig aansprakelijk voor de correcte uitvoering van betalingstransacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–ausführung uneingeschränkt' ->

Date index: 2021-10-10
w