Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigens auch unsere ersten erfolge " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betre ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


Im Ubrigen werden auch die Artikel 10 und 11 der Verfassung in der ersten Vorabentscheidungsfrage angeführt, aber ohne dass dargelegt wird, welche Kategorien von Personen im vorliegenden Fall miteinander zu vergleichen wären, so dass der Gerichtshof nicht auf diesen Teil der Vorabentscheidungsfrage eingehen kann.

Voor het overige worden ook de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de eerste prejudiciële vraag betrokken, maar zonder dat wordt uiteengezet welke de categorieën van personen zijn die te dezen zouden moeten worden vergeleken, zodat het Hof op dat onderdeel van de prejudiciële vraag niet kan ingaan.


Ich hoffe, dass das Projekt der EBI viel Erfolg haben wird und dass wir diesen bei unserer ersten Überprüfung auch sehen können.

Ik hoop dat het Europees burgerinitiatief een heel succesvol project wordt en dat dit succes bij de eerste herziening zal blijken.


– (NL) Herr Präsident! In ihrer Mitteilung erklärt die Kommission zu Recht und übrigens nicht zum ersten Mal, dass der Logistik bei unserer Antwort auf neue Herausforderungen aller Art, beispielsweise im Umweltbereich, eine wichtige Rolle zukommt.

– (NL) Voorzitter, in haar mededeling stelt de Commissie terecht, en overigens niet voor het eerst, dat logistiek een belangrijke rol speelt bij de verwezenlijking van allerhande nieuwe uitdagingen bijvoorbeeld op het gebied van milieu.


– (NL) Herr Präsident! In ihrer Mitteilung erklärt die Kommission zu Recht und übrigens nicht zum ersten Mal, dass der Logistik bei unserer Antwort auf neue Herausforderungen aller Art, beispielsweise im Umweltbereich, eine wichtige Rolle zukommt.

– (NL) Voorzitter, in haar mededeling stelt de Commissie terecht, en overigens niet voor het eerst, dat logistiek een belangrijke rol speelt bij de verwezenlijking van allerhande nieuwe uitdagingen bijvoorbeeld op het gebied van milieu.


Unsere ersten Gedanken gehörten natürlich Graham und Margaret Johnston und seinen übrigen Familienangehörigen, denen wir unser Mitgefühl und unsere Unterstützung zum Ausdruck bringen wollen.

Onze gedachten gaan uiteraard in de eerste plaats uit naar Graham en Margaret Johnston en de overige leden van zijn familie.


Mit diesem Bericht hatten wir übrigens auch unsere ersten Erfolge zu verzeichnen, denn unsere Formulierung eines Antidiskriminierungsartikels wurde praktisch unverändert in den Vertrag von Amsterdam übernommen.

Daarin boekten we trouwens ook onze eerste successen, want onze formulering over een anti-discriminatieartikel werd vrijwel helemaal overgenomen in het Verdrag van Amsterdam.


Da das Interesse der ersten und der vierten klagenden Partei feststeht, ist die Nichtigkeitsklage zulässig und braucht nicht geprüft zu werden, ob auch die übrigen klagenden Parteien das rechtlich erforderliche Interesse aufweisen.

Nu het belang van de eerste en de vierde verzoekende partij vaststaat, is het beroep tot vernietiging ontvankelijk en dient niet te worden onderzocht of ook de overige verzoekende partijen doen blijken van het rechtens vereiste belang.


Wenn im übrigen die Schüler der « Libre Ecole Rudolf Steiner » bis zum Ende des Primarunterrichts in den Genuss der von ihr erteilten besonderen Pädagogik gelangten, liege es auch im Interesse der ersten klagenden Partei, dass ihre Schüler sich in den ersten zwei Jahren des Sekundarunterrichts in der Kontinuität entwickelten, dies als unmittelbare Fortsetzung ihres Vereinigungszwecks, der darin bestehe, « einen lebendigen Ansatz auf der Grundlage der a ...[+++]

Voor het overige is het weliswaar zo dat de leerlingen van de « Libre Ecole Rudolf Steiner » tot aan het einde van het lager onderwijs het voordeel genieten van de specifieke pedagogie die deze school hun verstrekt, maar het is eveneens in het belang van de eerste verzoekende partij dat voor haar leerlingen die pedagogie kan worden voortgezet gedurende de eerste twee jaren secundair onderwijs, en dit in het onmiddellijke verlengde van haar doel dat erin bestaat « een levendige benadering [te bevorderen] die gebaseerd is op het antroposofische onderwijs van Rudolf Steiner ».


Das Interesse der zweiten klagenden Partei werde durch die Tatsache veranschaulicht, dass sie ihre Standpunkte, übrigens auch im Namen der ersten klagenden Partei, in der Anhörung des Flämischen Parlamentes bezüglich des Grundschulunterrichts vorgetragen habe.

Het belang van de tweede verzoekende partij wordt geïllustreerd door het feit dat zij haar standpunten, overigens mede uit naam van de eerste verzoekende partij, heeft voorgedragen in de hoorzitting van het Vlaamse Parlement omtrent het basisonderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigens auch unsere ersten erfolge' ->

Date index: 2025-03-31
w