Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwiegend schnell alternden gesellschaften europas » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch den Bewegungsmangel in der Union verursachten Schäden sind gut belegt, ebenso wie die erheblichen direkten und indirekten Kosten, die der Wirtschaft aufgrund mangelnder körperlicher Aktivität und der damit verbundenen Gesundheitsprobleme, insbesondere in Anbetracht der überwiegend schnell alternden Gesellschaften Europas, entstehen.

Er bestaan betrouwbare gegevens over de door het gebrek aan lichaamsbeweging veroorzaakte gezondheidsschade in de Unie, evenals over de aanzienlijke directe en indirecte economische kosten die verband houden met het gebrek aan lichaamsbeweging en daarmee samenhangende gezondheidsproblemen, met name gezien het feit dat de meeste samenlevingen in Europa snel vergrijzen.


Die durch den Bewegungsmangel in der Union verursachten Schäden sind gut belegt, ebenso wie die erheblichen direkten und indirekten Kosten, die der Wirtschaft aufgrund mangelnder körperlicher Aktivität und der damit verbundenen Gesundheitsprobleme, insbesondere in Anbetracht der überwiegend schnell alternden Gesellschaften Europas, entstehen.

Er bestaan betrouwbare gegevens over de door het gebrek aan lichaamsbeweging veroorzaakte gezondheidsschade in de Unie, evenals over de aanzienlijke directe en indirecte economische kosten die verband houden met het gebrek aan lichaamsbeweging en daarmee samenhangende gezondheidsproblemen, met name gezien het feit dat de meeste samenlevingen in Europa snel vergrijzen.


Europa sieht sich mit der Herausforderung einer schnell alternden Bevölkerung konfrontiert.

Europa staat voor de uitdaging van een snel vergrijzende bevolking.


Die soziale Eingliederung der Roma ist eine der schwierigsten Herausforderungen im heutigen Europa und gleichzeitig auch eine der vielversprechendsten Gelegenheiten für unsere alternden Gesellschaften.

De sociale integratie van de Roma is op dit moment een van de grootste uitdagingen in Europa, maar tegelijkertijd een van de meest veelbelovende mogelijkheden voor onze vergrijzende samenlevingen.


Angesichts einer schnell alternden Bevölkerung ist für Europa jetzt der Zeitpunkt gekommen, um zu handeln.

Met een snel vergrijzende bevolking is voor Europa nu de tijd gekomen om op te treden.


Die häusliche Fernüberwachung von Herzpatienten ermöglicht eine Steigerung der Überlebensrate um 15 %, die Verkürzung der Krankenhausaufenthalte um 26 % und die Senkung der Pflegekosten um 10 % – was in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von großer Bedeutung ist. Elektronische Verschreibungen können Fehler bei der Dosierung von Arzneimitteln um 15 % verringern. Elektronische Gesundheitsdienste sind eine wichtige Voraussetzung für die Aufrechterhaltung einer erschwinglichen und allen zugänglichen Gesundheitsfürsorge in den alternden Gesellschaften Europas.

Telebewaking bij hartpatiënten thuis kan de overlevingscijfers met 15 % verhogen, het aantal ziekenhuisdagen met 26 % reduceren en 10 % aan verpleegkosten besparen – doorslaggevende cijfers in economisch barre tijden. Dankzij elektronische recepten kan de foutenmarge in de dosering van geneesmiddelen met 15 % worden gereduceerd. e‑Gezondheid wordt van essentieel belang, willen wij onze gezondheidszorg tegen de achtergrond van de vergrijzing in Europa betaalbaar en voor iedereen toegankelijk houden.


Berufsbildung ist ein wesentlicher Teil der Bemühungen in Europa, die sozialen Herausforderungen zu meistern, die durch die alternden Gesellschaften entstehen, ihre Position in der globalen Wirtschaft neu auszurichten und die Wirtschaftskrise zu bewältigen.

Beroepsonderwijs en -opleiding vormen een cruciaal onderdeel van de inspanningen van de Europese Unie om de maatschappelijke problemen als gevolg van de vergrijzing aan te pakken, haar positie binnen de mondiale economie opnieuw af te bakenen en de economische crisis te lijf te gaan.


Es ist besonders wichtig, dies zu betonen, denn wir sind dabei, Europa noch wettbewerbsfähiger zu gestalten, und das bei einer schnell alternden Bevölkerung auf dem Kontinent.

Het is van bijzonder belang om dit te benadrukken, omdat we bezig zijn ervoor te zorgen dat Europa nog concurrerender wordt terwijl de bevolking in hoog tempo vergrijst.


- Die europäischen Gesellschaften verändern sich schnell. Die Europäer leben länger, neuartige Familienstrukturen entstehen, die Gleichberechtigung der Geschlechter verzeichnet Fortschritte und neue Muster von Mobilität und Vielfalt breiten sich aus.

- De Europese samenlevingen veranderingen in hoog tempo: De Europeanen leven langer, zien familiepatronen veranderen als nooit tevoren, werken aan gendergelijkheid en passen zich aan aan nieuwe mobiliteits- en diversiteitspatronen.


Europa sieht sich mit der Herausforderung einer schnell alternden Bevölkerung konfrontiert.

Europa staat voor de uitdaging van een snel vergrijzende bevolking.


w