Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwachung umsetzung sowie größeren ehrgeiz » (Allemand → Néerlandais) :

18. begrüßt, dass die Jugendgarantie in den meisten länderspezifischen Empfehlungen genannt wird; fordert jedoch mehr Transparenz bei der Überwachung der Umsetzung sowie größeren Ehrgeiz im Hinblick auf die Mitgliedstaaten, die diesbezüglich keinen Fortschritt vorweisen können;

18. is ingenomen met het feit dat de jongerengarantie wordt genoemd in het merendeel van de landenspecifieke aanbevelingen; verlangt evenwel dat de tenuitvoerlegging op transparantere wijze wordt gecontroleerd en dat meer ambitie wordt getoond bij het aanspreken van de lidstaten die in dit verband geen vooruitgang boeken;


Hiermit wird dem Haager Programm entsprochen, denn die „ Evaluierung der Umsetzung sowie der Auswirkungen der einzelnen Maßnahmen “ umfasst sowohl die Überwachung der Umsetzung selbst als auch die Bewertung der Ergebnisse der getroffenen Maßnahmen.

Dit is in overeenstemming met het Haags programma, daar de “ evaluatie van zowel de uitvoering als de gevolgen van maatregelen” niet alleen het toezicht op de uitvoering zelf maar ook de evaluatie van de resultaten van de genomen maatregelen omvat.


Die Grundsätze und Leitlinien gelten für die Nutzung von Expertenwissen in allen Phasen des politischen Entscheidungsprozesses. Dazu gehören die Prüfung am Anfang, ob eine politische Maßnahme oder Reaktion (einschließlich Prognosen) notwendig ist, die Entwicklung politischer Optionen (einschließlich Folgenabschätzung), Vorschläge für politische Maßnahmen, die Umsetzung sowie schließlich die Überwachung und Evaluierung der Politik.

De beginselen en richtsnoeren zijn van toepassing op het gebruik van deskundigheid in alle stadia van het beleidsvormingsproces, vanaf de signalering van de behoefte aan een beleidsmaatregel of reactie (met inbegrip van prospectief onderzoek), het uitwerken van beleidsopties (met inbegrip van de beoordeling van de effecten), het beleidsvoorstel en de tenuitvoerlegging van het beleid tot aan de monitoring en evaluatie van het beleid.


Diese Maßnahmen umfassen die Erarbeitung von Leitlinien auf der Grundlage der besten erprobten Verfahren beim Versorgerwechsel, die weitere Umsetzung der Empfehlungen zur Fakturierung und zur Bearbeitung von Beschwerden und die Überwachung derselben sowie die Ermittlung der besten erprobten Verfahren der alternativen Streitbeilegung.

Deze maatregelen zijn onder meer de uitwerking van richtsnoeren gebaseerd op de beste praktijken op het gebied van de verandering van leverancier, de verdere toepassing en monitoring van de aanbevelingen inzake facturering en klachtenbehandeling en de vaststelling van beste praktijken op het gebied van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures.


2. fordert eine wirksame Überwachung der Umsetzung der Jugendgarantie; fordert die Kommission auf, die Herausforderungen, die in den länderspezifischen Empfehlungen 2014 bezüglich der Qualität der Angebote, der mangelnden aktiven Bemühungen um NEET, der Verwaltungskapazität der öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen und des Mangels an wirksamer Interaktion mit allen einschlägigen Partnern ermittelt wurden, genau zu überwachen und gleichzeitig bewährte Verfahren zu ermitteln, die als Referenz für die Verbesserung von Programmen fungieren könnten; fordert jedoch mehr Transparenz bei der Überwachung der ...[+++]

2. dringt erop aan de tenuitvoerlegging van de Jongerengarantie goed te controleren; verzoekt de Commissie om nauwlettend toe te zien op de kwesties die aan het licht zijn gekomen in de landenspecifieke aanbevelingen van 2014 en die betrekking hebben op de kwaliteit van het aanbod en het gebrek aan actieve hulp aan jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, de administratieve capaciteit van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en het gebrek aan effectieve inzet van alle relevante partners, en parallel daaraan goede praktijken in kaart te brengen als referentiepunt voor het verbeteren van programma's; verlan ...[+++]


2. fordert eine wirksame Überwachung der Umsetzung der Jugendgarantie; fordert die Kommission auf, die Herausforderungen, die in den länderspezifischen Empfehlungen 2014 bezüglich der Qualität der Angebote, der mangelnden aktiven Bemühungen um NEET, der Verwaltungskapazität der öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen und des Mangels an wirksamer Interaktion mit allen einschlägigen Partnern ermittelt wurden, genau zu überwachen und gleichzeitig bewährte Verfahren zu ermitteln, die als Referenz für die Verbesserung von Programmen fungieren könnten; fordert jedoch mehr Transparenz bei der Überwachung der ...[+++]

2. dringt erop aan de tenuitvoerlegging van de Jongerengarantie goed te controleren; verzoekt de Commissie om nauwlettend toe te zien op de kwesties die aan het licht zijn gekomen in de landenspecifieke aanbevelingen van 2014 en die betrekking hebben op de kwaliteit van het aanbod en het gebrek aan actieve hulp aan jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, de administratieve capaciteit van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en het gebrek aan effectieve inzet van alle relevante partners, en parallel daaraan goede praktijken in kaart te brengen als referentiepunt voor het verbeteren van programma's; verlan ...[+++]


In Zeiten knapper Finanzmittel erscheint es jedoch vernünftiger, vor der Schaffung einer allgemeinen Einführungsverpflichtung zunächst einmal jene Entwicklungen zu unterstützen, die sich aus dem Erlass von Spezifikationen ergeben, und zwar durch Überwachung und Austausch bester Praktiken bei der Umsetzung sowie durch die letzte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für transeuropäische Verkehrsnetze (TEN-V) und die anstehenden Aufforderungen zur Fazilität „Connecting Europe“.

In tijden van schaarse financiële middelen leek het echter redelijker, alvorens een algemene invoeringsverplichting vast te stellen, om eerst ontwikkelingen te ondersteunen die volgden op de vaststelling van de specificaties, via monitoring en uitwisseling van beste tenuitvoerleggingspraktijken tussen de lidstaten en via de meest recente oproep voor het indienen van voorstellen voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en de toekomstige oproepen voor de Connecting Europe Facility.


2. bekräftigt die entscheidende Bedeutung, die in dem Jahresprogramm 2008 Bereichen zugesprochen wird wie Wachstum und Beschäftigung, nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Energie, Migration und Konzentration auf eine bessere Rechtsetzung und korrekte Umsetzung sowie Stärkung der Rolle Europas als Partner in der Welt; fordert indessen, dass die Kommission in ihren Initiativen zur Gewährleistung der Umsetzung der Bestimmungen zum Binnenmarkt, von Grundrechten, Freiheit, Gerechtigkeit und sozialer Integration noch mehr Ehrgeiz an den Ta ...[+++]

2. is het ermee eens dat in het jaarprogramma 2008 cruciaal belang wordt toegekend aan groei en werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, klimaatverandering, energie en migratie en dat de nadruk wordt gelegd op betere regelgeving, correcte uitvoering en versterking van de rol van Europa als mondiale partner; verzoekt de Commissie niettemin meer ambitie aan de dag te leggen in haar initiatieven die gericht zijn op het waarborgen van grondrechten, vrijheid, rechtvaardigheid en sociale integratie;


2. bekräftigt die entscheidende Bedeutung, die in dem Jahresprogramm den Bereichen Wachstum und Beschäftigung, nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Energie, Migration und Konzentration auf eine bessere Rechtsetzung und korrekte Umsetzung sowie Stärkung der Rolle Europas als Partner in der Welt zugesprochen wird; fordert indessen, dass die Kommission in ihren Initiativen zur Gewährleistung der Umsetzung der Bestimmungen zum Binnenmarkt, von Grundrechten, Freiheit, Gerechtigkeit und sozialer Integration noch mehr Ehrgeiz an den Ta ...[+++]

2. is het ermee eens dat in het werkprogramma cruciaal belang wordt toegekend aan groei en werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, klimaatverandering, energie en migratie en dat de nadruk wordt gelegd op betere regelgeving, correcte uitvoering en versterking van de rol van Europa als mondiale partner; verzoekt de Commissie niettemin meer ambitie aan de dag te leggen in haar initiatieven die gericht zijn op het waarborgen van grondrechten, vrijheid, rechtvaardigheid en sociale integratie;


Auf diese Weise unterstützt die GFS die Beteiligten beim Erreichen der angestrebten Ziele: zweckmäßiger Aufbau der Rechtsvorschriften, effiziente Umsetzung sowie flexible und wirksame Überwachung der Anwendung.

Op deze wijze help het GCO de betrokkenen om de beoogde doelstellingen te bereiken: goed opgezette wetgeving, efficiënte uitvoering en goede en effectieve controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwachung umsetzung sowie größeren ehrgeiz' ->

Date index: 2024-05-05
w