Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übertragen diesen partnern größere verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Rolle der Finanzakteure anbelangt, so wird den Anweisungsbefugten mit der Reform des Finanzmanagements und der Abschaffung der zentralen Ex-ante-Kontrollen eine größere Verantwortung für alle Einnahmen- und Ausgabenvorgänge, auch in Bezug auf interne Kontrollsysteme, übertragen.

Wat de rol van de actoren betreft, vergroot de hervorming van het financiële beheer, samen met de afschaffing van de gecentraliseerde controles vooraf, de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs voor alle ontvangsten- en uitgavenverrichtingen, waaronder begrepen op het gebied van internecontrolesystemen.


Sind in dem Unionsrecht über amtliche Kontrollen bereits spezifische amtliche Kontrollen an Grenzeinrichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 und gemäß den Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG oder an Eingangsorten gemäß der Richtlinie 2000/29/EG für die Warenkategorien gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels vorgesehen, übertragen die Mitgliedstaaten die Verantwortung zur Durchführung der in Absatz 2 genannten Kontrollen auf die zuständigen Behörden, die mit diesen Kontrolle ...[+++]

Indien het recht van de Unie betreffende officiële controles reeds voor de in lid 1 bedoelde categorieën van goederen voorziet in specifieke officiële controles aan grenscontrole-entiteiten, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 en Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG, of aan punten van binnenkomst, overeenkomstig Richtlijn 2000/29/EG, dragen de lidstaten de verantwoordelijkheid om de in lid 2 bedoelde controles uit te voeren over aan de bevoegde autoriteiten die zijn belast met de controle overeenkomstig artikel 4 van Verordenin ...[+++]


Was die Rolle der Finanzakteure anbelangt, so wird den Anweisungsbefugten mit der Reform des Finanzmanagements und der Abschaffung der zentralen Ex-ante-Kontrollen eine größere Verantwortung für alle Einnahmen- und Ausgabenvorgänge, auch in Bezug auf interne Kontrollsysteme, übertragen.

Wat de rol van de actoren betreft, vergroot de hervorming van het financiële beheer, samen met de afschaffing van de gecentraliseerde controles vooraf, de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs voor alle ontvangsten- en uitgavenverrichtingen, waaronder begrepen op het gebied van internecontrolesystemen.


35. ruft zur Verwirklichung größerer Synergien zwischen der Handels- und der Energiepolitik der EU im Einklang mit der Strategie Europa 2020 auf; betont die Notwendigkeit, den Aufbau globaler Ordnungsstrukturen für Rohstoffe zu fördern, um die internationalen Spannungen in diesem Bereich abzubauen, und empfiehlt in diesem Zusammenhang das Beispiel des Internationalen Energieforums (IEF); betrachtet den Abschluss langfristiger Verträge mit unseren strategischen Handelspartnern über die Lieferung von Energie und Rohstoffen zu fairen P ...[+++]

35. roept op tot een grotere synergie tussen het handelsbeleid en het energiebeleid van de EU in overeenstemming met de Europa 2020-strategie; onderstreept de noodzaak om wereldwijde governancestructuren voor grondstoffen te bevorderen teneinde internationale spanningen op dit gebied te doen afnemen en verheugt zich in dit verband over het voorbeeld van het Internationaal Energieforum (IEF); is van mening dat het sluiten met onze strategische handelspartners van leveringscontracten op de lange termijn op het gebied van energie en gr ...[+++]


34. ruft zur Verwirklichung größerer Synergien zwischen der Handels- und der Energiepolitik der EU im Einklang mit der Strategie Europa 2020 auf; betont die Notwendigkeit, den Aufbau globaler Ordnungsstrukturen für Rohstoffe zu fördern, um die internationalen Spannungen in diesem Bereich abzubauen, und empfiehlt in diesem Zusammenhang das Beispiel des Internationalen Energieforums (IEF); betrachtet den Abschluss langfristiger Verträge mit unseren strategischen Handelspartnern über die Lieferung von Energie und Rohstoffen zu fairen P ...[+++]

34. roept op tot een grotere synergie tussen het handelsbeleid en het energiebeleid van de EU in overeenstemming met de Europa 2020-strategie; onderstreept de noodzaak om wereldwijde governancestructuren voor grondstoffen te bevorderen teneinde internationale spanningen op dit gebied te doen afnemen en verheugt zich in dit verband over het voorbeeld van het Internationaal Energieforum (IEF); is van mening dat het sluiten met onze strategische handelspartners van leveringscontracten op de lange termijn op het gebied van energie en gr ...[+++]


80. vertritt die Auffassung, dass eine echte wirtschaftliche Governance bedeutet, dass der Kommission eine angemessene und größere Verantwortung für die Lenkung übertragen wird, damit sie sowohl die bestehenden Instrumente als auch die neuen im Rahmen des Vertrags von Lissabon geschaffenen Instrumente wie die Artikel 121, 122, 136, 172, 173 und 194 nutzen kann, mit denen der Kommission die Aufgabe übertragen wird, die Reformpläne und Maßnahmen zu koordinieren und eine geme ...[+++]

80. is van oordeel dat doeltreffend economisch bestuur alleen mogelijk is indien de Commissie een behoorlijke en sterkere beheersverantwoordelijkheid krijgt, zodat ze van de bestaande instrumenten gebruik kan maken alsook van nieuwe instrumenten in het kader van het Verdrag van Lissabon, zoals de artikelen 121, 122, 136, 172, 173 en 194, die de Commissie opdragen hervormingsplannen en maatregelen te coördineren en een gemeenschappelijke strategie vast te stellen;


81. vertritt die Auffassung, dass eine echte wirtschaftliche Governance bedeutet, dass der Kommission eine angemessene und größere Verantwortung für die Lenkung übertragen wird, damit sie sowohl die bestehenden Instrumente als auch die neuen im Rahmen des Vertrags von Lissabon geschaffenen Instrumente wie die Artikel 121, 122, 136, 172, 173 und 194 nutzen kann, mit denen der Kommission die Aufgabe übertragen wird, die Reformpläne und Maßnahmen zu koordinieren und eine geme ...[+++]

81. is van oordeel dat doeltreffend economisch bestuur alleen mogelijk is indien de Commissie een behoorlijke en sterkere beheersverantwoordelijkheid krijgt, zodat ze van de bestaande instrumenten gebruik kan maken alsook van nieuwe instrumenten in het kader van het Verdrag van Lissabon, zoals de artikelen 121, 122, 136, 172, 173 en 194, die de Commissie opdragen hervormingsplannen en maatregelen te coördineren en een gemeenschappelijke strategie vast te stellen;


Positive Effekte zeigen sich auch im Hinblick auf die Verantwortlichkeit und Steuerung von Berufsbildungsanbietern; diesen wird die Verantwortung dafür übertragen, dass die bereitgestellten Bildungsangebote qualitativ hochwertige Ergebnisse erbringen.

Er zijn ook positieve effecten als het gaat om verantwoording en bestuur bij verstrekkers van beroepsonderwijs, die zelf de verantwoordelijkheid krijgen voor het leveren van kwalitatief hoge resultaten.


Zur Schaffung eines Konzepts, das sich stärker an den Risiken orientiert, weist die Kommission der hauptsächlich von den Unternehmern wahrzunehmenden Verantwortung für die Einhaltung der Anforderungen der Verordnung (die von den zuständigen Behörden überwacht wird) eine größere Bedeutung zu. Hinsichtlich der Herstellung von Produkten, die für die Sicherheit der Lebensmittel- und Futtermittelkette nicht unmittelbar von Bedeutung sind, „wird den Unternehmern eine größere Verantwortung für das Inverkehrbringen sicherer ...[+++]

Om tot een meer op risico's gebaseerde aanpak te komen, legt de Commissie nog meer de nadruk op het feit dat de exploitanten in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van de voorschriften van de verordening (onder toezicht van de bevoegde autoriteit). Met betrekking tot de vervaardiging van producten die niet rechtstreeks van belang zijn voor de veiligheid van de voedsel- of voederketen, "krijgen de exploitanten een grotere verantwoordelijkheid voor het in de handel brengen van veilige producten".


Die Kommission erließ Ende Dezember 2002 eine Entscheidung zur Erneuerung und Aktualisierung des EURES-Netzwerks (auf der Grundlage der Verordnung 1612/68), die dazu dient, den öffentlichen Arbeitsverwaltungen größere Verantwortung für das Angebot und das Erbringen der EURES-Dienste auch auf grenzüberschreitender Ebene zu übertragen und das Netzwerk mit Blick auf die Erweiterung zu straffen.

De Commissie heeft tegen het einde van december 2002 een Beschikking goedgekeurd over de vernieuwing en actualisering van het EURES-netwerk (gebaseerd op Richtlijn 1612/98), op grond waarvan de openbare diensten voor de arbeidsvoorziening ook op grensoverschrijdend niveau een grotere verantwoordelijkheid krijgen bij het verlenen en beheren van EURES-diensten, en het netwerk met het oog op de uitbreiding wordt gestroomlijnd.


w