Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Sinn für größere Zusammenhänge
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Vertaling van "größere verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies könnte eine größere Konvergenz der Fördersysteme sowie eine größere Verantwortung nicht nur der Netzbetreiber, sondern auch der Produzenten für die Systemkosten erfordern.

Dit kan een sterkere convergentie van de steunregelingen en een grotere verantwoordelijkheid voor de systeemkosten onder producenten en transmissiesysteembeheerders vergen.


verweist auf den außerordentlichen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Beitrag, den als Pflegekräfte und Ehrenamtliche (informelle Pflege) tätige Familienmitglieder leisten, sowie auf die immer größere Verantwortung, die auf ihnen lastet, wenn das Dienstleistungsangebot verringert wird oder die Kosten für Dienstleistungen steigen.

is zich bewust van de enorme sociale en economische bijdrage van vrijwilligers en van gezinsleden die zorgtaken uitvoeren (informele zorg), alsook van het groeiende aantal verantwoordelijkheden dat op hun schouders terechtkomt doordat de dienstverlening wordt afgebouwd of de kosten van deze diensten stijgen.


Ein großer Kontinent geht mit großer Verantwortung einher“, so der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Wij zijn een groot continent en dat brengt grote verantwoordelijkheden met zich mee.


Die Männer und Frauen, die meiner Kommission angehören werden, waren in ihren Herkunftsländern mit wichtigen Ämtern mit großer Verantwortung betraut.

De mannen en vrouwen in mijn college hebben in hun respectieve landen belangrijke functies met grote verantwoordelijkheden uitgeoefend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der wirtschaftlichen und technologischen Entwicklung haben die Nutzer eine immer größere Auswahl, damit aber auch eine größere Verantwortung bei der Nutzung audiovisueller Mediendienste.

Commerciële en technologische ontwikkelingen geven gebruikers meer keuzemogelijkheden en verantwoordelijkheid bij de omgang met audiovisuele mediadiensten.


Aufgrund der wirtschaftlichen und technologischen Entwicklung haben die Nutzer eine immer größere Auswahl, damit aber auch eine größere Verantwortung bei der Nutzung audiovisueller Mediendienste.

Commerciële en technologische ontwikkelingen geven gebruikers meer keuzemogelijkheden en verantwoordelijkheid bij de omgang met audiovisuele mediadiensten.


Es plädiert für mehr Offenheit sowie für eine größere Verantwortung und Rechenschaftspflicht aller Beteiligten.

Het Witboek pleit voor meer openheid, verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid voor alle betrokkenen.


Künftig werden die assoziierten Länder selbst größere Verantwortung für die Wirksamkeit und Zügigkeit der Durchführung der von Phare unterstützten Programme übernehmen.

In de toekomst zullen de geassocieerde landen zelf een grotere verantwoordelijkheid dragen om de in het kader van Phare ondersteunde programma's zo efficiënt en snel mogelijk ten uitvoer te leggen.


Besonders sollten folgende Aspekte Beachtung finden: die jeweiligen Rollen und Verantwortungsbereiche von Frauen und Männern bei der Zuteilung der Ressourcen, einschließlich im Bereich der Erzeugung und Verteilung von Nahrungsmitteln, die Rolle der Frauen bei der Schaffung sozialer Netze und der Ermittlung anfälliger Haushalte; die spezifischen Zwänge von Familien mit einer Frau als Familienoberhaupt, die verschiedenen Formen der Entmündigung der Frauen und damit zusammenhängende Faktoren, wie geschlechtsspezifische Gewalt, sowie die größere Verantwortung, die Frauen in vielen Fällen zu tragen haben und die nicht unbedingt mit mehr Rech ...[+++]

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan : de rollen en verantwoordelijkheden van vrouwen en mannen bij de toewijzing van middelen, met inbegrip van voedselproduktie en -distributie, de rol van vrouwen bij de netwerkvorming en het onderscheiden van kwetsbare huishoudens, de specifieke problemen van huishoudens waar vrouwen aan het hoofd staan, de patronen in het beperken van de invloed van vrouwen en daarmee samenhangende verschijnselen, zoals gender- gebonden geweld en de toegenomen verantwoordelijkheden die vrouwen vaak krijgen opgelegd, die echter niet per se gepaard gaan met meer rechten en mogelijkheden.


Führer der NATO erkannten im Januar auf dem Brüsseler Gipfel an, daß "das Auftauchen einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungsidentität durch die Verstärkung der transatlantischen Verbindung den europäischen Pfeiler in dem Pakt stärken und es den europäischen Verbündeten ermöglichen wird, für ihre gemeinsame Sicherheit und Verteidigung eine größere Verantwortung zu übernehmen".

De NAVO-leiders hebben op de Top van Brussel in januari erkend dat "het vorm krijgen van een Europese veiligheids- en verdedigingsidentiteit de Europese pijler in het Bondgenootschap zal versterken terwijl het de transatlantische band zal aanhalen en de Europese bondgenoten in staat zal stellen een grotere verantwoordelijkheid voor hun gemeenschappelijke veiligheid en verdediging op zich te nemen".


w