Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überschreite " (Duits → Nederlands) :

Auch Artikel 10 § 2 des angefochtenen Dekrets überschreite die Grenzen des Gebiets der Flämischen Region.

Ook artikel 10, § 2, van het bestreden decreet zou de grenzen van het grondgebied van het Vlaamse Gewest overschrijden.


Zur Stützung der Klage macht der Kläger geltend, dass Art. 45 Abs. 8 der angefochtenen Verordnung den von der Ermächtigungsgrundlage, nämlich der Verordnung (EU) Nr. 1307/2010 (1), gesteckten Rahmen überschreite und in Verkennung der Ermächtigung, die die Rechtsgrundlage den Mitgliedstaaten eingeräumt habe, durch Aufstellung einer einschränkenden Voraussetzung die den Mitgliedstaaten eingeräumte Ermächtigung in der Wirklichkeit leerlaufen lasse.

Ter ondersteuning van zijn beroep stelt verzoeker dat artikel 45, lid 8, van de bestreden verordening buiten de grenzen treedt van het in verordening (EU) nr. 1307/2013 (1) vastgestelde kader, waarbij sprake is van machtiging, en in werkelijkheid de bevoegdheden van de lidstaten uitholt door een beperkende voorwaarde te stellen die tot gevolg heeft dat de in de basiswetgevingshandeling aan die staten toebedeelde bevoegdheden opnieuw worden bepaald.


Das Europäische Parlament vertrat nämlich die Ansicht, der Beschluss der Rates überschreite die Durchführungsbefugnisse im Sinne von Artikel 12 Absatz 5 dieses Kodexes, da einige wesentliche Elemente geändert bzw. hinzugefügt worden seien.

Het Europees Parlement was van mening dat het besluit van de Raad de grenzen overschreed van de krachtens artikel 12, lid 5, van de Schengengrenscode verleende uitvoeringsbevoegdheden aangezien essentiële elementen werden gewijzigd of toegevoegd.


Die Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTA) hat kürzlich darauf hingewiesen, dass Investitionen in Waren zu einem üblichen Element der Strukturierung größerer Portfolios von Investoren geworden seien, was mit einer wesentlichen Zunahme von Vermögenswerten einhergehe, die im Rahmen von Warenindizes verwaltet würden. Infolgedessen überschreite der Umfang der börsengehandelten Derivate auf den Warenmärkten die physische Produktion nunmehr um das 20- bis 30-Fache.

Zoals de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD) onlangs heeft gesteld, zijn "beleggingen in grondstoffen een veelvoorkomend onderdeel gaan vormen van een ruimere spreiding van beleggersportefeuilles, terwijl het aantal activa dat onder het beheer van grondstoffenindexen valt aanzienlijk is toegenomen (.) De volumes van op een beurs verhandelde derivaten van grondstofmarkten zijn tegenwoordig bijgevolg 20 tot 30 keer groter dan de fysieke productie".


Ein Kontrollrecht, wie es zuvor in Artikel 8 des Komitologiebeschlusses vorgesehen war, ist erforderlich, damit beide Mitgesetzgeber die Kommission darauf aufmerksam machen können, dass sie der Meinung sind, ein Entwurf eines Durchführungsrechtsaktes überschreite die im Basisrechtakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse.

Een recht van controle, zoals voorheen voorzien in artikel 8 van het comitologiebesluit, is voor iedere medewetgever noodzakelijk om aan de Commissie kenbaar te kunnen maken dat hij van mening is dat een ontwerpuitvoeringsmaatregel de bij het basiswetgevingsbesluit verleende uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt.


Ich glaube, es war Herr Clark, der äußerte, die Kommission überschreite ihre Kompetenzen und die Europäische Stiftung für Berufsbildung könne sogar kontraproduktiv sein.

Ik geloof dat het de heer Clark was die opmerkte dat de Commissie haar bevoegdheden te buiten ging en dat de Europese Stichting voor opleiding contraproductief zou kunnen zijn.


Dennoch berichten die Medien wiederholt, dass die Produktion von Parmaschinken den regionalen oder sogar den italienischen Schweinebestand überschreite.

Toch zeggen de media meermaals dat de productie van parmaham de regionale en zelfs de Italiaanse varkensstapel overschrijdt.


Sie machen geltend, dass die Subvention inzwischen den für die Einfuhren der von Hynix Semiconductor Inc. hergestellten DRAMs geltenden Zollsatz von 34,8 % überschreite. Ihrer Auffassung nach werden Hynix Semiconductor Inc. im Rahmen einer Reihe von neuen, nach dem ursprünglichen Untersuchungszeitraum (2001) eingeführten Subventionsregelungen von der Regierung der Republik Korea Vorteile gewährt.

De ontvangen subsidies zouden volgens hen hoger zijn dan 34,8 %, het compenserende recht dat momenteel van toepassing is op door Hynix Semiconductor Inc vervaardigde DRAM's. Deze onderneming zou subsidies van de Koreaanse overheid ontvangen op grond van regelingen die eerst na het oorspronkelijke onderzoektijdvak (2001) zijn ingesteld.


Der Dekretgeber habe in Artikel 75 Absatz 2 des Universitätsdekrets einen Unterschied vorgenommen zwischen den Tätigkeiten, deren Umfang zwei halbe Tage pro Woche nicht überschreite, und den Tätigkeiten, die in einer durch die Flämische Regierung festgelegten Liste erwähnt würden, ungeachtet dessen, ob ihr Umfang zwei halbe Tage pro Woche überschreite oder nicht.

De decreetgever heeft in artikel 75, tweede lid, van het universiteitendecreet een onderscheid gemaakt tussen activiteiten waarvan de omvang twee halve dagen per week niet overschrijdt en activiteiten die voorkomen op een lijst vastgesteld door de Vlaamse Regering, ongeacht of hun omvang al dan niet twee halve dagen per week overschrijdt.


Die Mitgliedstaaten müssen insbesondere beachten, dass die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EGV nur auf genau definierte Tatbestände anwendbar ist, und sicherstellen, dass ihre Inanspruchnahme „nicht die Grenzen der genannten Tatbestände überschreite[t]“[16].

De lidstaten moeten zich er vooral van bewust zijn dat vrijstelling op grond van artikel 296 van het EG-Verdrag alleen in nauwkeurig omschreven gevallen kan worden toegepast en zij moeten ervoor zorgen dat zij de " grenzen van die gevallen niet overschrijden" [16] .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überschreite' ->

Date index: 2021-04-20
w