Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfung gewährleisten sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Zusagen in Unionsrecht umgesetzt werden, die auf dem G20-Gipfeltreffen in Washington vom November 2008 gemacht wurden, als die Staats- und Regierungschefs sich für eine Überprüfung der Abwicklungs- und Insolvenzregelungen aussprachen, "um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten".

Het richtlijnvoorstel heeft als doel het omzetten in Unierecht van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G20-top van november 2008 in Washington D.C., waar de leiders hebben opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissements­wetgeving, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende financiële instellingen mogelijk maken.


38. unterstützt die Breitbandziele der Kommission, nach denen alle EU-Bürger bis 2013 Zugang zu Basis-Breitbanddiensten und bis 2020 Zugang zu Breitbanddiensten mit mindestens 30 Mbit/s haben sollen, wobei die Hälfte der Bürger der EU einen Breitband-Zugang mit 100Mbit/s haben soll, und fordert konkrete Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass diese Ziele verwirklicht werden; betont, dass besondere Maßnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen ergriffen werden müssen, vor allem durch die Entwicklung von Systemen zur ...[+++]

38. steunt de opzet van de Commissie om breedbandtoegang tegen 2013 beschikbaar te maken voor alle EU-burgers, en ervoor te zorgen dat alle burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedbandinternet tegen minstens 30 MB per seconde en de helft van hen tegen 100 MB per seconde, en vraagt om concrete maatregelen om deze doelstellingen te kunnen bereiken; benadrukt dat er specifieke maatregelen nodig zijn voor de bescherming van kinderen en jongeren, en dat het in het bijzonder nodig is leeftijdscontrolesystemen te ontwikkelen en onlinemarketingpraktijken die het gedrag van kinderen negatief beïnvloeden, moeten worden verboden;


38. unterstützt die Breitbandziele der Kommission, nach denen alle EU-Bürger bis 2013 Zugang zu Basis-Breitbanddiensten und bis 2020 Zugang zu Breitbanddiensten mit mindestens 30 Mbit/s haben sollen, wobei die Hälfte der Bürger der EU einen Breitband-Zugang mit 100Mbit/s haben soll, und fordert konkrete Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass diese Ziele verwirklicht werden; betont, dass besondere Maßnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen ergriffen werden müssen, vor allem durch die Entwicklung von Systemen zur ...[+++]

38. steunt de opzet van de Commissie om breedbandtoegang tegen 2013 beschikbaar te maken voor alle EU-burgers, en ervoor te zorgen dat alle burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedbandinternet tegen minstens 30 MB per seconde en de helft van hen tegen 100 MB per seconde, en vraagt om concrete maatregelen om deze doelstellingen te kunnen bereiken; benadrukt dat er specifieke maatregelen nodig zijn voor de bescherming van kinderen en jongeren, en dat het in het bijzonder nodig is leeftijdscontrolesystemen te ontwikkelen en onlinemarketingpraktijken die het gedrag van kinderen negatief beïnvloeden, moeten worden verboden;


38. unterstützt die Breitbandziele der Kommission, nach denen alle EU-Bürger bis 2013 Zugang zu Basis-Breitbanddiensten und bis 2020 Zugang zu Breitbanddiensten mit mindestens 30 Mbit/s haben sollen, wobei die Hälfte der Bürger der EU einen Breitband-Zugang mit 100Mbit/s haben soll, und fordert konkrete Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass diese Ziele verwirklicht werden; betont, dass besondere Maßnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen ergriffen werden müssen, vor allem durch die Entwicklung von Systemen zur ...[+++]

38. steunt de opzet van de Commissie om breedbandtoegang tegen 2013 beschikbaar te maken voor alle EU-burgers, en ervoor te zorgen dat alle burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedbandinternet tegen minstens 30 MB per seconde en de helft van hen tegen 100 MB per seconde, en vraagt om concrete maatregelen om deze doelstellingen te kunnen bereiken; benadrukt dat er specifieke maatregelen nodig zijn voor de bescherming van kinderen en jongeren, en dat het in het bijzonder nodig is leeftijdscontrolesystemen te ontwikkelen en onlinemarketingpraktijken die het gedrag van kinderen negatief beïnvloeden, moeten worden verboden;


Obgleich die im ersten Handelszeitraum erzielten Erfahrungen das Potenzial des Gemeinschaftssystems gezeigt haben und die nationalen Zuteilungspläne für den zweiten Handelszeitraum bis 2012 bedeutende Emissionsminderungen gewährleisten werden, hat eine Überprüfung im Jahr 2007 bestätigt, dass ein stärker harmonisiertes Emissionshandelssystem unerlässlich ist, wenn die Vorteile des Emissionshandels besser genutzt, Verzerrungen auf dem Binnenmarkt vermieden und die Verknüpfung mit anderen Emissionshandelssystemen erleichtert werden sollen.

Hoewel uit de ervaring gedurende de eerste handelsperiode blijkt welke mogelijkheden de Gemeenschapsregeling biedt en de afronding van de nationale toewijzingsplannen voor de tweede handelsperiode tegen 2012 voor significante emissiebeperkingen zal zorgen, heeft een in 2007 verrichte evaluatie bevestigd dat het absoluut noodzakelijk is de regeling voor de handel in emissierechten verder te harmoniseren teneinde de baten van de handel in emissierechten beter te benutten, verstoringen op de interne markt te voorkomen en de koppeling van regelingen voor de handel in emissierechten te vergemakkelijken.


Die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Futtermittel- und Lebensmittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz enthält allgemeine Regeln für die Durchführung amtlicher Kontrollen, mit denen überprüft werden soll, ob Bestimmungen eingehalten werden, die insbesondere darauf abzielen, unmittelbar oder über die Umwelt auftretende Risiken für Mensch und Tier zu vermeiden, zu beseitigen oder auf ein annehmbares Maß zu senken, die ferner lautere Gepflogenheiten im Futtermittel- und Lebensmit ...[+++]

Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn bevat algemene voorschriften voor de uitvoering van officiële controles op de naleving van voorschriften die in het bijzonder zijn gericht op het voorkomen, wegnemen of tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen van rechtstreekse of door het milieu veroorzaakte risico’s voor mens en dier, op het zorgen voor eerlijke praktijken in de handel in levensmiddelen en diervoeders en op het beschermen van de bel ...[+++]


fordert, dass die Mechanismen zur Vermeidung der Überfischung verbessert werden, wobei der Fangaufwand durch Perfektionierung der derzeitigen Systeme verringert wird, die hauptsächlich auf technischen Erhaltungsmaßnahmen, TAC und Fangquoten basieren, die viele Arten erfassen und mehrjährig sein, auf wissenschaftlichen Gutachten über die Entwicklung der Ressourcen basieren und die notwendige Flexibilität bei der jährlichen Überprüfung gewährleisten sollen, damit die Unternehmen dieses Sektors ihre Tätigkeit rationell planen können;

14. wenst dat de mechanismen die tot doel hebben overbevissing te voorkomen, worden verbeterd en dat de visserijinspanning wordt beperkt door de vervolmaking van de huidige, vooral op TCM's (technische instandhoudingsmaatregelen), TAC's en quota gebaseerde systemen, waarbij moet worden geopteerd voor een meerjarige aanpak en een gemengde visserij, op basis van wetenschappelijk onderzoek naar de ontwikkeling van de visbestanden, onder waarborging van de noodzakelijke flexibiliteit in de vorm van een jaarlijkse herziening, en op basis van het voorzorgsbeginsel, zodat de bedrijven van de sector hun activiteiten kunnen plannen op grond van h ...[+++]


16. fordert, dass die Mechanismen zur Vermeidung der Überfischung verbessert werden, wobei der Fangaufwand durch Perfektionierung der derzeitigen Systeme verringert wird, die hauptsächlich auf technischen Erhaltungsmaßnahmen, TAC und Fangquoten basieren, viele Arten erfassen und mehrjährig sein, auf wissenschaftlichen Gutachten über die Entwicklung der Ressourcen basieren. die notwendige Flexibilität bei der jährlichen Überprüfung gewährleisten und auf dem Vorsorgeprinzip beruhen sollen, damit die Unternehmen dieses Sektors ihre Tätig ...[+++]

16. wenst dat de mechanismen die tot doel hebben overbevissing te voorkomen, worden verbeterd en dat de visserijinspanning wordt beperkt door de vervolmaking van de huidige, vooral op TCM's (technische instandhoudingsmaatregelen), TAC's en quota gebaseerde systemen, waarbij moet worden geopteerd voor een meerjarige aanpak en een gemengde visserij, op basis van wetenschappelijk onderzoek naar de ontwikkeling van de visbestanden, onder waarborging van de noodzakelijke flexibiliteit in de vorm van een jaarlijkse herziening, en op basis van het voorzorgsbeginsel, zodat de bedrijven van de sector hun activiteiten kunnen plannen op grond van h ...[+++]


w