Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfung des wto-konformen verhaltens chinas » (Allemand → Néerlandais) :

- Beiträge der EG zu der während einer Übergangszeit jährlich durchzuführenden Überprüfung des WTO-konformen Verhaltens Chinas und begleitende Beobachtung; im Rahmen dieser Beiträge legt die EU eine klar formulierte Liste von Prioritäten vor, die China nach Auffassung der EU in der WTO umsetzen sollte.

- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China.


Nach den ersten Tagungen in den Jahren 1998 und 2000 wird dieser Dialog gegenwärtig einer Überprüfung unterzogen, um seine Rolle im Lichte des bevorstehenden Beitritts Chinas zur WTO festzulegen.

Na de eerste twee zittingen in 1998 en 2000 wordt deze dialoog thans getoetst om de rol ervan nader te bepalen in het licht van de aanstaande toetreding van China tot de WTO.


- Beiträge der EG zu der während einer Übergangszeit jährlich durchzuführenden Überprüfung des WTO-konformen Verhaltens Chinas und begleitende Beobachtung; im Rahmen dieser Beiträge legt die EU eine klar formulierte Liste von Prioritäten vor, die China nach Auffassung der EU in der WTO umsetzen sollte;

- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China;


Die relevanten Daten, die zu den vorstehenden Ergebnissen führten, stammen aus den Angaben der chinesischen Regierung, den Jahresberichten chinesischer Banken, die entweder von der chinesischen Regierung vorgelegt wurden oder frei zugänglich waren, den Informationen der Deutsche Bank Research (2006) über den Bankensektor Chinas, der von der WTO durchgeführten politischen Überprüfung der Situation Chinas (2010 und 2012), dem Weltban ...[+++]

De relevante gegevens die werden gebruikt om tot de bovenstaande bevindingen te komen, zijn afgeleid van informatie van de GOC, van de jaarverslagen van Chinese banken die door de GOC zijn verstrekt of publiek beschikbaar zijn, van informatie van Deutsche Bank Research uit 2006 over de banksector in de VRC, van de WTO-toetsing van het beleid in de VRC (2010 en 2012), van het China 2030-verslag van de Wereldbank, van informatie van de medewerkende producenten-exporteurs en van informatie in de klacht.


Zum selben Thema wurde im Zuge der Überprüfung der Handelspolitik Chinas durch die WTO festgehalten, dass der hohe Anteil von Staatseigentum ein weiteres auffälliges Merkmal des Finanzsektors in China sei (48) und sich die Marktstruktur des von staatseigenen Banken dominierten chinesischen Bankensektors nur wenig geändert habe (49).

Over hetzelfde onderwerp meldde de WTO in haar toetsing van het handelsbeleid van de VRC dat "de hoge mate van staatseigendom nog een bijzonder kenmerk is van de financiële sector in de VRC" (48) en dat "er weinig is veranderd in de marktstructuur van de Chinese banksector, die gedomineerd wordt door staatsbanken" (49).


Die Kommission wird noch in diesem Jahr eine umfassende Überprüfung der Offenheit des chinesischen Marktes sowie der Umsetzung der WTO-Verpflichtungen durch China einleiten.

Later dit jaar zal de Commissie tevens grondig onderzoeken hoe open de Chinese markt is en of China zijn WTO-verplichtingen nakomt.


Die Kommission wird noch in diesem Jahr eine umfassende Überprüfung der Offenheit des chinesischen Marktes sowie der Umsetzung der WTO-Verpflichtungen durch China einleiten.

Later dit jaar zal de Commissie tevens grondig onderzoeken hoe open de Chinese markt is en of China zijn WTO-verplichtingen nakomt.


Der Rat war sich darin einig, dass die Prioritäten der EU bei der Förderung der wirtschaftlichen Öffnung Chinas darin bestehen sollten, zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha - insbesondere nach der Konferenz von Cancún - sicherzustellen, die Erfüllung der Verpflichtungen Chinas im Rahmen der WTO genau zu verfolgen und zu unterstützen und zu gewährleisten, dass eine angemessene ...[+++]

8. De Raad was het erover eens dat, bij het bevorderen van de economische openstelling van China, de prioriteit van de EU erin moet bestaan samen te werken om de ontwikkelingsagenda van Doha tot een succes te maken, vooral na Cancún, er van nabij op toe te zien dat China zijn WTO-verbintenissen nakomt en China daarbij te helpen, en ervoor te zorgen dat binnen de bevoegde WTO-commissies nauwlettend wordt toegezien op de verenigbaarheid van de nieuwe regionale overeenkomsten met de WTO-regels.


Darüber hinaus steht gegenwärtig die Einführung eines neuen, multilateralen Mechanismus zur jährlichen Überprüfung der Einhaltung der WTO-Verpflichtungen durch China als Teil des Beitrittsprotokolls zur Diskussion.

Bovendien worden op dit ogenblik besprekingen gevoerd over de opneming van een nieuw, multilateraal mechanisme in het toetredingsprotocol om elk jaar na te gaan in hoeverre China zijn WTO-verplichtingen nakomt.


Nach den ersten Tagungen in den Jahren 1998 und 2000 wird dieser Dialog gegenwärtig einer Überprüfung unterzogen, um seine Rolle im Lichte des bevorstehenden Beitritts Chinas zur WTO festzulegen.

Na de eerste twee zittingen in 1998 en 2000 wordt deze dialoog thans getoetst om de rol ervan nader te bepalen in het licht van de aanstaande toetreding van China tot de WTO.


w