Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüft wird einige geringe kompetenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten ist wohl für die Koordinierung der Maßnahmen im Telekommunikationsbereich statt einer schwerfälligen Regulierung, was durch ENISA durchaus geleistet werden kann, wenn dem Mandat von ENISA (das derzeit überprüft wird) einige geringe Kompetenzen im Telekommunikationsbereich hinzugefügt werden.

De meeste lidstaten lijken de voorkeur te geven aan een coördinatie van activiteiten in de telecommunicatiesector, boven een bureaucratische regelgeving; deze rol kan goed door ENISA worden vervuld, indien een beperkte laag van bevoegdheden op het terrein van de telecommunicatie wordt toegevoegd aan de opdracht van ENISA (die momenteel wordt herzien).


Die Neubewerberregelung scheint nur begrenzte Auswirkungen auf den Wettbewerb an Flughäfen der Gemeinschaft und die beste Nutzung knapper Flughafenkapazität gehabt zu haben, da einige Hinweise vermuten lassen dass die Regelung nicht ausreichend verstanden wird und deshalb eine vernachlässigbar geringe Präsenz an ausgelasteten Flughäfen schaffen kann, die mit einem mengenmäßig unbedeutenden Flugbetrieb keinen wirksamen Wettbewerb am ...[+++]

De "nieuwe gegadigde"-regel lijkt een beperkt effect te hebben op de mededinging op communautaire luchthavens en op het goede gebruik van schaarse luchthavencapaciteit daar de praktijk heeft uitgewezen dat de regel mogelijk niet altijd wordt begrepen, hetgeeneen verwaarloosbare aanwezigheid op verzadigde luchthavens tot gevolg kan hebben, die tot een serie beperkte activiteiten leidt welke geen daadwerkelijke mededinging op de markt tot stand brengen.


Einige Schwachstellen bestehen allerdings fort, beispielsweise die geringe Wettbewerbsfähigkeit des heimischen Privatsektors, die durch die schlecht funktionierende Durchsetzung von Verträgen, die umfangreiche Schattenwirtschaft und Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln beeinträchtigt wird.

Er blijven echter een paar zwakke punten, zoals het lage concurrentievermogen van de binnenlandse particuliere sector die wordt gehinderd door de zwakke afdwinging van contracten, de grote informele economie en de moeilijke toegang tot financiering.


Außerdem hemmen die mangelnden Kenntnisse einiger Drittstaatsangehöriger in der/den Sprache/n des Aufnahmelandes ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt. Das Instrument wird bei der Identifizierung dieser Lücken helfen. Es ergänzt andere Tools zur Gewährleistung der Transparenz von Kompetenzen, wie den Europass und den Europäischen Qualifikationsrahmen, die beide im Rahmen der neuen Agenda für Kompetenzen ...[+++]

Het instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel zal deze lacunes helpen opsporen. Het instrument vormt een aanvulling op andere instrumenten voor meer transparantie op het gebied van vaardigheden, zoals Europass en het Europees kwalificatiekader, die beide in het kader van de agenda voor nieuwe vaardigheden zijn herzien om werkgevers, aanbieders van onderwijs en opleidingen en relevante autoriteiten in staat te stellen nationale kwalificaties in de EU en internationaal te vergelijken.


In der EU verfügen 40 % der Bürger über keine oder nur geringe digitale Kompetenzen; bei rund 90 % der Arbeitsplätze in der EU wird jedoch ein Mindestmaß an digitalen Kompetenzen erwartet.

In de EU heeft 40 % van de burgers geen of nauwelijks digitale vaardigheden, terwijl naar schatting ongeveer 90 % van de banen in de EU ten minste een bepaald niveau van digitale vaardigheden vereist.


in der Erwägung, dass Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber dem Risiko der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit im besonderen Maße ausgesetzt sind, wobei die durchschnittliche EU-Beschäftigungsrate für Frauen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren bei lediglich 42 % im Vergleich zu den 58 % bei Männern liegt; in der Erwägung, dass dieses Risiko durch geringes IT-Fachwissen und geringe digitale Kompetenzen weiter verstärkt wird; in der Erwägung, dass durch die Verbesserung von sowie Investitionen in die ...[+++]

overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder verhoogt; overwegende dat verbetering van en investeringen in de digitale vaardigheden van vrouwen van 55 jaar en ouder hun kans op werk vergroot en hun een zekere mate van bescherming biedt tegen uitsluiting van de arbeidsmarkt.


25. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine ehrgeizige Reform der Richtlinie über Berufsqualifikationen vorzulegen, indem Verfahren der automatischen Anerkennung vereinfacht werden, wobei die Sicherheit der Patienten gesichert, die Mobilität der Absolventen gestärkt und überprüft wird, ob einige reglementierte Berufe oder Teile davon im Interesse der Mobilität der Berufe im Binnenmarkt dereguliert werden können;

25. dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuze herziening van de richtlijn inzake beroepskwalificaties door vereenvoudiging van de procedures voor automatische erkenning onder eerbiediging van de veiligheid van de patiënt, door een verhoging van de mobiliteit van pas afgestudeerden en door een onderzoek of sommige gereguleerde beroepen of delen daarvan in het belang van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren op de interne markt zijn te dereguleren;


3. weist darauf hin, dass erhebliche Hindernisse bestehen, die einer starken Anhebung der Beschäftigungsquote in der EU, der Bekämpfung struktureller Arbeitslosigkeit und der Schaffung neuer Arbeitsplätze und damit der Steigerung der Produktivität und der Förderung von mehr Wettbewerbsfähigkeit im Wege stehen; vertritt die Auffassung, dass die Schwierigkeiten, die vorrangig angegangen werden müssen, neben der Sicherstellung gut funktionierender Arbeitsmärkte auch die Diskrepanz zwischen den erworbenen und nachgefragten Qualifikationen und das derzeitige unzureichende Qualifikationsniveau vieler Arbeitnehmer sowie das geringe Ranking beim Bildungs ...[+++]

3. herinnert eraan dat er grote belemmeringen bestaan voor een aanzienlijke verhoging van de arbeidsparticipatie in de EU, de bestrijding van structurele werkloosheid, het scheppen van nieuwe banen en het vergroten van het concurrentievermogen en de productiviteit; is van mening dat, naast het beter laten functioneren van de arbeidsmarkten, de prioritair aan te pakken uitdagingen het thans ontoereikende vaardighedenniveau van veel werknemers en de lage rangschikking in onderwijsniveaus in sommige Europese landen, vergeleken met internationale cijfers, omvatten; meent dat een geïntegreerde aanpak van de ontwikkeling van nieuwe vaardighe ...[+++]


Den Mitgliedstaaten sollte eine Frist von drei Jahren eingeräumt werden, bevor die Durchführung überprüft wird, da die Umsetzungsschemata einiger Länder langfristiger angelegt sind.

Het is beter om de lidstaten een periode van drie jaar te gunnen vooraleer wordt overgegaan tot de controle van de omzetting van de aanbeveling, aangezien in sommige landen de omzetting over een langere periode gespreid is.


I. in der Erwägung, dass die Thunfischflotte und die Thunfischkonservenindustrie durch Maßnahmen auf europäischer Ebene benachteiligt wurden, weil ihnen die Einhaltung strikter und kostspieliger Auflagen unter anderem in Bezug auf Hygiene und Gesundheit, Umwelt, Technologie, Sicherheit am Arbeitsplatz und auf See sowie Überwachung der Fangtätigkeiten abverlangt wurde, wodurch das Eindringen von Konkurrenzerzeugnissen aus anderen Ländern ermöglicht und dieser Entwicklung auch noch Vorschub geleistet wurde, wobei bei den Unternehmen von Drittländern nur das Endprodukt überprüft wird und die Unternehmen die Standards, ...[+++]

I. overwegende dat zowel de tonijnvloot als de tonijnconservenindustrie in het verleden zijn benadeeld door communautaire maatregelen in het kader waarvan naleving werd geëist van strenge en kostbare eisen op het gebied van hygiëne, gezondheid, milieu, technologie, veiligheid op het werk en op zee, visserijcontrole, en die de komst van concurrerende producten van andere landen in de hand hebben gewerkt, omdat bij de bedrijven van deze landen alleen wordt gekeken naar het eindproduct en niet of zij voldoen aan dez ...[+++]


w