Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übernahme genehmigt wurde " (Duits → Nederlands) :

Die jeweils zuständige Behörde unterrichtet die ESMA über alle Benchmarks oder Benchmarkgruppen, deren Übernahme genehmigt wurde, und den übernehmenden Administrator.

De desbetreffende bevoegde autoriteit brengt de EMSA op de hoogte van de benchmarks of groepen benchmarks die voor bekrachtiging zijn goedgekeurd en van de bekrachtigende beheerder.


55. stellt fest, dass in der Vergangenheit die Bewertung von Fusionen und Übernahmen in der digitalen Wirtschaft überwiegend anhand der Umsätze der beteiligten Unternehmen vorgenommen wurde, was sich als unzureichend erwiesen hat; betont, dass auch Unternehmen mit geringen Umsätzen und beachtlichen Anlaufverlusten einen großen Kundenkreis und damit beachtliche Datensätze sowie eine hohe Marktmacht haben können, wie die von der Kommission ohne Auflagen genehmigte Übernahme ...[+++]

55. stelt vast dat fusies en overnames in de digitale economie tot dusverre voornamelijk aan de hand van de omzet van de betrokken ondernemingen zijn beoordeeld en dat deze aanpak tekortschiet; benadrukt dat ook ondernemingen met een geringe omzet en aanzienlijke aanloopverliezen een grote klantenkring en daarmee een grote hoeveelheid gegevens, alsmede een aanzienlijke marktmacht kunnen bezitten, zoals de door de Commissie zonder voorwaarden goedgekeurde overname van WhatsApp door Facebook, waarmee een precedent werd geschapen, bewijst; ...[+++]


Angesichts des dynamischen Markts, niedriger Markteintrittsschranken und des auch weiterhin ausreichenden Wettbewerbs wurde die Übernahme ohne Auflagen genehmigt.

Aan de goedkeuring van deze concentratie waren geen voorwaarden verbonden, vooral omdat dit een erg dynamische markt is, met lage toetredingsbarrières, en omdat er voldoende concurrenten overblijven.


37. Marktabschottung auf der Ebene der Vorleistungen war ein Problem in der Sache IPIC/MAN Ferrostaal.[33] Die Übernahme des Unternehmens MAN Ferrostaal durch die International Petroleum Investment Company („IPIC“) wurde von der Kommission 2009 unter Bedingungen genehmigt.

37. Afscherming van input was een punt van zorg in de zaak-IPIC/MAN Ferrostaal.[33] De overname van MAN Ferrostaal door International Petroleum Investment Company (IPIC) werd in 2009 onder voorwaarden door de Commissie toegestaan.


Jeder im Jahre 2011 eingereichte Antrag auf Übernahme von Bildungslaufbahnen in Verbindung mit der Übertragung einer oder mehrerer Bildungslaufbahnen von einem Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (EFT) oder einer anerkannten Einrichtung für sozial-berufliche Eingliederung (OISP), deren Auflösung oder Liquidierung beschlossen wurde, " abtretende Einrichtung" genannt, auf ein anderes EFT oder eine andere anerkannte OISP, " übernehmende Einrichtung" genannt, das/die beschliesst, die betreffende(n) Bildungslaufbahn(en) zu überneh ...[+++]

Elke aanvraag tot overname van filières ingediend in 2011 betreffende een overdracht van één of meerdere filières voor opleiding van een erkend bedrijf voor vorming of van een erkende instelling voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces waarvan de ontbinding of de vereffening is besloten, overdragende instelling genoemd, naar een ander erkend bedrijf voor vorming of naar een andere erkende instelling voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, die de betrokken filière(s) beslist over te nemen, overnemende instelling benoemd, kan worden ...[+++]


Nach sorgfältiger Prüfung des Vorhabens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil davon den wirksamen Wettbewerb erheblich beeinträchtigen würde, und genehmigte daher den Zusammenschluss.

Na een zorgvuldig onderzoek van de transactie is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk gedeelte daarvan) niet significant zal belemmeren.


Der Gerichtshof entscheidet, dass ein Patient, dem eine Krankenhausbehandlung in einem anderen Mitgliedstaat (Aufenthaltsstaat) genehmigt wurde oder dem die Genehmigung mit einem unbegründeten Bescheid versagt wurde, Anspruch auf Übernahme der Behandlungskosten durch den zuständigen Träger nach den Rechtsvorschriften des Aufenthaltsstaats hat, als ob er in diesem Staat versichert wäre.

Het Hof oordeelt dat een patiënt aan wie toestemming is verleend of ten onrechte is geweigerd om in een andere lidstaat (staat van behandeling) een ziekenhuisbehandeling te ondergaan, recht heeft op terugbetaling, door het bevoegde orgaan, van de kosten van de behandeling volgens de wettelijke regeling van de staat van behandeling, alsof de patiënt onder die regeling valt.


Die Übernahme der größten britischen Hypothekenbank, HBOS, wurde von der Regierung genehmigt, um einem Ansturm von Kunden auf die Bank zuvorzukommen.

Een overname van de grootste Britse hypotheekverstrekker, HBOS, werd door de regering goedgekeurd om te voorkomen dat de klanten massaal hun geld bij HBOS zouden weghalen.


Die Europäische Kommission hat im Rahmen der EU-Fusionskontrollverordnung die geplante Übernahme des gesamten Geschäftsbereichs Klebstoffe und Elektronikmaterialien der britischen Imperial Chemical Industries PLC (ICI) – die vor kurzem ihrerseits von Akzo Nobel N.V. Niederlande übernommen wurde – durch die Henkel KgaA Deutschland genehmigt.

De Europese Commissie heeft het Duitse Henkel KGaA toestemming gegeven voor de overname van de volledige bedrijfsonderdelen kleefstoffen en elektronische materialen ("AE-bedrijfsonderdelen"). Deze waren bij een recente overname van Imperial Chemical Industries plc (ICI) (Verenigd Koninkrijk) in handen gekomen van Akzo Nobel NV (Nederland).


Die geplante Übernahme der verbleibenden ABN-Vermögenswerte durch RBS und Santander wurde von der Kommission mit einschlägigen Entscheidungen vom 19. September 2007 genehmigt (vgl. IP/07/1363).

De overnameplannen van RBS en van Santander voor de resterende activa van ABN AMRO kregen al eerder groen licht van de Commissie in haar beschikkingen van 19 september 2007 (zie IP/07/1363).


w