Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übernahme des spanischen unternehmens industrias » (Allemand → Néerlandais) :

Brüssel, 23. November 2011 – Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des spanischen Unternehmens Industrias Derivadas del Aluminio S.A (Indal) durch den niederländischen Philips-Konzern nach der EU‑Fusionskontrollverordnung genehmigt.

Brussel, 23 november 2011 - De Europese Commissie heeft de voorgenomen overname goedgekeurd van het Spaanse Industrias Derivadas del Aluminio S.A (Indal) door het Nederlandse Philips.


Nach Antrag auf ein steuerrechtliches Gutachten seitens eines spanischen Unternehmens übernahm die DGT am 21. März 2012 die verbindliche Auslegung V0608-12 (21), die besagt, dass nach Artikel 12 Absatz 5 TRLIS nicht nur der Abzug des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts möglich ist, der sich aus dem direkten Erwerb von Beteiligungen an Betriebsgesellschaften ergibt, sondern auch der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert, der durch den indirekten Erwerb von Beteiligungen infolge des direkten Erwerbs von Beteiligungen an einer Hol ...[+++]

Op 21 maart 2012 heeft de DGT, in reactie op een verzoek van een Spaanse onderneming om een fiscaal standpunt in te nemen, bindende interpretatie V0608-12 (21) vastgesteld, die bepaalt dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS niet alleen de fiscale afschrijving van financiële goodwill voortvloeiend uit directe verwervingen van deelnemingen in werkmaatschappijen toestaat, maar ook die van financiële goodwill uit indirecte verwervingen van deelnemingen ten gevolge van een eerdere directe verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij.


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des spanischen Unternehmens Transportes Ferroviarios Especiales (Transfesa) durch die Deutsche Bahn (DB) nach der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt.

De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de plannen van Deutsche Bahn (DB) (Duitsland) om het Spaanse Transportes Ferroviarios Especiales (Transfesa) over te nemen.


Wie in der vorangehenden Übernahme dieses spanischen Unternehmens durch EnBW und Grupo Villar Mir hätte dieses Vorhaben zur Stärkung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung auf dem spanischen Großhandelsmarkt für Strom geführt.

Evenals bij het recente overnamebod van EnBW en Grupo Villar Mir op de Spaanse onderneming, zou de transactie de bestaande gemeenschappelijke machtspositie op de Spaanse wholesalemarkt voor elektriciteit hebben versterkt.


Gegen die Übernahme bestehen keine erheblichen Bedenken im spanischen Lebensversicherungssektor, dem einzigen Markt, auf dem sich die Geschäftstätigkeiten der Unternehmen überschneiden.

Deze transactie heeft geen aanleiding tot belangrijke mededingingsbezwaren in de Spaanse levensverzekeringssector, de enige markt waar de activiteiten van de ondernemingen elkaar overlappen.


Durch die Übernahme von Endemol verstärkt Telefónica bei der Produktion von Fernsehprogrammen die vertikale Integration, insbesondere auf dem spanischen Markt, auf dem beide Unternehmen tätig sind.

Door de overname van Endemol zal de verticale integratie van Telefónica op het gebied van de productie van televisieprogramma's inderdaad toenemen, met name op de Spaanse markt, waarop beide ondernemingen actief zijn.


w