4. erinnert daran, dass der EWSA im Jahr 2005 Gespräche mit der Kommission über die Übernahme des Büroraums im Van-Maerlant-Gebäude aufgenommen hat; nimmt darüber hinaus Kenntnis von der Antwort des EWSA auf den Fragebogen zum Bedarf des EWSA/AdR an Büroraum, aus der hervorgeht, dass die beiden Organe nach ihrer Erweiterung um das Van-Maerlant-Gebäude in den nächsten Jahren voraussichtlich keine weiteren Gebäude benötigen werden;
4. herinnert eraan dat het EESC in 2005 gesprekken met de Commissie is begonnen over de overname van de kantoorruimte in het Van Maerlant-gebouw; neemt voorts nota van het antwoord van het EESC op de vragenlijst over de behoefte aan kantoorruimte van het EESC/Comité van de Regio's (CvdR) dat de twee instellingen na hun uitbreiding naar het Van Maerlant-gebouw niet verwachten de komende jaren nog meer gebouwen nodig te hebben;