Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermittlung zusätzlicher auskünfte gebeten » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Auskunftsersuchen, die weniger als acht Kalendertage vor Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote eingehen, sind die Auskünfte unverzüglich nach Eingang des Auskunftsersuchens mitzuteilen. Die öffentlichen Auftraggeber sind nicht verpflichtet, Anträgen auf Übermittlung zusätzlicher Auskünfte stattzugeben, die weniger als fünf Arbeitstage vor Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote vorgelegt werde ...[+++]

Aanbestedende diensten zijn niet verplicht te antwoorden op verzoeken om aanvullende inlichtingen die minder dan vijf werkdagen vóór de uiterste datum voor de indiening van inschrijvingen zijn ingediend.


Innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Eingang des vorstehend angeführten Briefes, mit dem er um zusätzliche Auskünfte gebeten wurde, übermittelt der Netzbetreiber der Kommission in drei Exemplaren durch einen Brief per Bote mit Empfangsbestätigung diese Auskünfte.

Binnen een redelijke termijn, na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de netbeheerder aan de commissie in drie exemplaren per brief per drager met ontvangstbevestiging deze inlichtingen.


Mit Schreiben vom 7. Mai 2008 hat die Kommission die italienischen Behörden um Übermittlung zusätzlicher Auskünfte gebeten, um den Fall abschließen zu können.

Bij brief van 7 mei 2008 heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten verzocht om aanvullende gegevens teneinde haar in staat te stellen de onderhavige zaak af te sluiten.


Die Agentur ist nicht verpflichtet, Anträgen auf Übermittlung zusätzlicher Auskünfte stattzugeben, die weniger als fünf Tage vor Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote vorgelegt werden.

Het Agentschap is niet verplicht verzoeken om nadere inlichtingen in te willigen die minder dan vijf werkdagen vóór de desbetreffende uiterste datum worden ingediend.


Die öffentlichen Auftraggeber sind nicht verpflichtet, Anträgen auf Übermittlung zusätzlicher Auskünfte stattzugeben, die weniger als fünf Tage vor Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote vorgelegt werden.

De aanbestedende diensten zijn niet verplicht verzoeken om nadere inlichtingen in te willigen die minder dan vijf werkdagen voor de uiterste datum voor de indiening van de inschrijvingen zijn ingediend”.


4. Ergeben sich in Bezug auf die Ausgabenerklärungen für einen Zeitraum Unstimmigkeiten, unterschiedliche Auslegungen oder Abweichungen, die insbesondere auf die nicht erfolgte Übermittlung der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 und ihren Durchführungsvorschriften erforderlichen Informationen zurückzuführen sind, und werden dadurch zusätzliche Überprüfungen erforderlich, so wird der betreffende Mitgliedstaat aufgefordert, zusätzliche Auskünfte zu übermi ...[+++]

4. Indien met name als gevolg van het niet meedelen van gegevens die op grond van Verordening (EG) nr. 1698/2005 en de uitvoeringsbepalingen daarvan moeten worden verstrekt, sprake is van verschillen van mening, interpretatieverschillen of onsamenhangendheden met betrekking tot de uitgavendeclaraties voor een referentieperiode en daardoor verdere verificaties nodig zijn, wordt de betrokken lidstaat verzocht aanvullende gegevens te verstrekken.


Die Kommission wurde zu 361 neuen Petitionen um Auskunft ersucht und zu 124 in Prüfung befindlichen Petitionen um zusätzliche Auskünfte gebeten (gegenüber 543 bzw. 152 im vergangenen Jahr).

De Commissie is om inlichtingen verzocht over 361 nieuwe verzoekschriften en om aanvullende informatie over 124 verzoekschriften die reeds in behandeling waren (tegen respectievelijk 543 en 152 in het voorgaande jaar).


Die Kommission wurde zu 543 neuen Petitionen um Auskunft ersucht und zu 152 in Prüfung befindlichen Petitionen um zusätzliche Auskünfte gebeten (gegenüber 388 bzw. 153 im vergangenen Jahr).

De Commissie werd om inlichtingen verzocht over 543 nieuwe verzoekschriften en om aanvullende informatie over 152 verzoekschriften die reeds in behandeling waren (tegen respectievelijk 388 en 153 in het voorgaande jaar).


Die Kommission hat daher logischerweise die französischen Behörden um zusätzliche Auskünfte gebeten.

De Commissie heeft derhalve de Franse autoriteiten om aanvullende informatie gevraagd.


Die öffentlichen Auftraggeber sind nicht verpflichtet, Anträgen auf Übermittlung zusätzlicher Auskünfte stattzugeben, die weniger als fünf Arbeitstage vor Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote vorgelegt werden.

Aanbestedende diensten zijn niet verplicht te antwoorden op verzoeken om aanvullende inlichtingen die minder dan vijf werkdagen vóór de uiterste datum voor de indiening van inschrijvingen zijn ingediend.


w