Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermittelt werden anschrift " (Duits → Nederlands) :

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens M.8843 — Macquarie Group/TDC A/S per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Ze kunnen, onder vermelding van zaaknummer M.8843 — Macquarie Group/TDC, worden toegezonden per fax naar nummer +32 22964301, per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post aan onderstaand adres:


Dieses ordnungsgemäß ausgefüllte Formular muss spätestens am 14. Januar 2018 per Einschreibebrief an die vorerwähnte Anschrift oder über den auf dem Internetportal Wallonie.be eingerichteten persönlichen Bereich übermittelt werden.

Dat behoorlijk ingevulde formulier dient op bovenvermeld adres bij ter post aangetekend schrijven of via zijn persoonlijke webpagina opgemaakt vanuit het Portaal Wallonie.be uiterlijk op 14 januari 2018 opgestuurd worden.


(2) Die Anhänge I, II, III und V enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden Personen oder Einrichtungen erforderlich sind und die für Anhang I vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss übermittelt werden. In Bezug auf Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift — soweit bekannt — sowie Funktion oder Beruf umfassen.

2. De bijlagen I, II, III en V bevatten ook, indien beschikbaar, informatie die met betrekking tot bijlage I door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité is verstrekt en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit naam, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend) en functie of beroep.


(2) Die Anhänge I, II und III enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden Personen oder Einrichtungen erforderlich sind und die für Anhang I vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss übermittelt werden. In Bezug auf Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift — soweit bekannt — sowie Funktion oder Beruf umfassen.

2. De bijlagen I, II en III bevatten ook, indien beschikbaar, informatie, die met betrekking tot bijlage I door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit naam, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend), en functie of beroep.


Die Dokumente können in den Gemeindeverwaltungen der Wallonie sowie auf der Website: environnement.wallonie.be/enquete-eau eingesehen werden. Anmerkungen oder Anregungen betreffend die der öffentlichen Untersuchung unterworfenen Dokumente können schriftlich an folgende Anschrift übermittelt werden: Öffentlicher Dienst der Wallonie - DGO3 - für die Bewirtschaftungspläne je Flussgebietseinheit: das Sekretariat der Direktion der Oberflächengewässer Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes oder per E-Mail: eau@spw.wallo ...[+++]

De documenten liggen ter inzage bij de gemeentebesturen van Wallonië, en op deze website : environnement.wallonie.be/enquete-eau Elke opmerking of suggestie over de aan openbaar onderzoek onderworpen documenten kan schriftelijk ingediend worden bij : Waalse overheidsdienst - DGO3 - voor de beheersplannen per stroomgebiedsdistrict Secretariaat van de " Direction des Eaux de surface" Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes of per e-mail : eau@spw.wallonie.be voor de beheersplannen van overstromingsrisico's : Secrétariat de la Direction des Cours d'eau non navigables Avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes of per e-mail : pgri.inondations@spw ...[+++]


Name und Anschrift der Zollbehörde gemäß Artikel 877 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93, der die Bestätigung übermittelt werden muss,

de naam en het adres van de in artikel 877, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde beschikkende douaneautoriteit waaraan de verklaring moet worden gezonden;


Die Antworten auf diese Konsultation sollten bis zum 15. November 2005 an die folgendeE-mail-Anschrift übermittelt werden: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int.

Reacties op deze raadpleging kunnen uiterlijk tot 15 november 2005 worden gezonden naar het volgende e-mailadres: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int.


Während der Aushangzeit kann jede Person eine Alternative zum ursprünglichen Projekt vorschlagen; dieser Vorschlag muss schriftlich übermittelt werden, und den Namen und die Anschrift der Person anführen.

Tijdens de aanplakkingstermijn mag elke persoon alternatieve voorstellen toelichten door die schriftelijk te sturen met vermelding van zijn naam en adres.


(3) Neben den Informationen, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 unter den dort vorgesehenen Bedingungen übermittelt werden, teilt die betreffende Zollstelle oder die zuständige Zollbehörde dem Rechtsinhaber auf Antrag den Namen und die Anschrift des Versenders, des Einführers, des Ausführers und des Herstellers der als nachgeahmte Waren oder als unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen erkannten Waren sowie die Warenmenge mit.

3. Naast de krachtens artikel 6, lid 1, tweede alinea, verstrekte inlichtingen en volgens de aldaar vermelde voorwaarden deelt het douanekantoor of de bevoegde dienst de houder van het recht op diens verzoek naam en adres mee van, respectievelijk, de afzender, de importeur of de exporteur en de fabrikant van de goederen waarvan is vastgesteld dat zij zijn nagemaakt of door piraterij zijn verkregen, alsmede de hoeveelheid van deze goederen.


Das Formblatt CO, die zusätzlich erforderlichen Unterlagen und die vorgeschlagenen Verpflichtungen müssen per Einschreiben an die auf dem Formblatt genannte Anschrift übermittelt werden.

Het CO-formulier, de bij te voegen aanvullende informatie en de mededeling betreffende de verbintenissen moeten worden afgegeven op of per aangetekend schrijven worden toegezonden naar het op het formulier vermelde adres.


w