Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermittelt sie jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Kommission kein Erlass entsprechender Rechtsvorschriften mitgeteilt wurde, übermittelt sie jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie heeft geen kennisgeving van de vaststelling van wetgeving ter zake ontvangen, en stuurt daarom een met redenen omkleed advies.


Jetzt übermittelt sie mit Gründen versehene Stellungnahmen, in denen sie die beiden Länder auffordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

Daarom stuurt de Commissie Roemenië en Spanje nu een met redenen omkleed advies met het verzoek hun nationale wetgeving in overeenstemming met het EU-recht te brengen.


Da Griechenland nicht die notwendigen Maßnahmen getroffen hat, um seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Kommission, nachdem sie dem Land im Februar 2016 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte, jetzt beschlossen, den Gerichtshof der EU anzurufen.

Aangezien Griekenland niet de vereiste maatregelen heeft genomen om zijn wettelijke regeling in overeenstemming met de EU-voorschriften te brengen na het door de Commissie in februari 2016 verzonden met redenen omkleed advies, heeft de Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Daher übermittelt sie jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens). Spanien hat zwei Monate Zeit, sich dazu zu äußern.

De Commissie stuurt Spanje nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin het twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


Die Kommission richtet jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen an die drei Mitgliedstaaten, nachdem sie ihnen im Januar 2017 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte.

De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die zij in januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd.


Daher übermittelt die Kommission beiden Staaten jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens), zu denen sie sich binnen zwei Monaten äußern müssen.

Daarom stuurt de Commissie beide lidstaten een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin zij twee maanden de tijd krijgen om te reageren.


Bis zu diesem Zeitpunkt war ein Drittel der Mitgliedstaaten dem nicht nachgekommen, und bis jetzt haben vier Mitgliedstaaten die Umsetzungsmaßnahmen noch nicht übermittelt, weshalb die Kommission die Auffassung vertritt, dass sie nicht in der Lage sei, ihren ersten zweijährlichen Umsetzungsbericht vorzulegen, der im März 2007 fällig gewesen wäre .

Op deze datum had eenderde van de lidstaten echter niet aan deze verplichting voldaan, en zelfs heden ten dagen hebben vier lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld; de Commissie is dan ook van mening dat zij niet in staat is haar eerste tweejaarlijkse verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn te publiceren, wat zij in maart 2007 had moeten doen;


Nachdem sie im Dezember 2002 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte (IP/03/225), hat die Kommission jetzt beschlossen, den Gerichtshof anzurufen, damit er feststellt, dass die deutschen Vorschriften über Pflanzenschutzmittel nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar sind.

Na het versturen van een met redenen omkleed advies in december 2002 (IP/03/225) heeft de Commissie beslist zich tot het Hof van Justitie te wenden met het verzoek de Duitse regelgeving inzake fytosanitaire producten strijdig met het Verdrag te verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelt sie jetzt' ->

Date index: 2022-10-31
w