Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermitteln bulgarischen behörden nicht binnen » (Allemand → Néerlandais) :

Übermitteln die bulgarischen Behörden nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.

Indien de Bulgaarse autoriteiten niet binnen twee maanden handelen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Falls die französischen Behörden nicht binnen zwei Monaten reagieren, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Als de Franse autoriteiten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de zaak aanhangig worden gemaakt bij het Hof van Justitie van de EU.


Falls die französischen Behörden nicht binnen zwei Monaten reagieren, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Als de Franse autoriteiten niet binnen twee maanden aan dit met redenen omklede advies voldoen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Teilen die italienischen Behörden nicht binnen zwei Monaten Maßnahmen mit, durch die der Verstoß gegen das EU-Recht abgestellt wird, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union mit der Angelegenheit befassen.

Indien de Italiaanse autoriteiten binnen twee maanden niet meedelen welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie besluiten de zaak voor het Hof van Justitie van de EU te brengen.


Antworten die britischen Behörden nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Indien het Verenigd Koninkrijk niet binnen twee maanden antwoordt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Übermitteln die österreichischen Behörden nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Indien er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt van de Oostenrijkse autoriteiten, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie den ungarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.


Kommt Bulgarien diesen beiden Aufforderungen nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den bulgarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Bulgarije heeft twee maanden om gevolg te geven aan deze twee verzoeken. Als het dat niet doet, kan de Commissie de Bulgaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


Schafft Polen nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission den polnischen Behörden in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als Polen binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Poolse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


Übermitteln die betreffenden nationalen Behörden nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.

Indien de nationale autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord verstrekken, kan de Commissie beslissen de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


w