Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übergehen müssen indem » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass die Türkei und Armenien zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen übergehen müssen, indem sie ohne Vorbedingungen die vereinbarten Protokolle ratifizieren und ihre gemeinsame Grenze öffnen;

O. overwegende dat Turkije en Armenië hun betrekkingen moeten normaliseren door de overeengekomen protocollen onvoorwaardelijk te ratificeren en hun gemeenschappelijke grens open te stellen;


O. in der Erwägung, dass die Türkei und Armenien zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen übergehen müssen, indem sie ohne Vorbedingungen die vereinbarten Protokolle ratifizieren und ihre gemeinsame Grenze öffnen;

O. overwegende dat Turkije en Armenië hun betrekkingen moeten normaliseren door de overeengekomen protocollen onvoorwaardelijk te ratificeren en hun gemeenschappelijke grens open te stellen;


Die Arbeiter dürfen keine Opfer für die Gewinne der Geldherrschaft akzeptieren und müssen zum Gegenangriff übergehen und ihren Kampf organisieren, die Parteien verdammen, die Maastricht und die europäische Einbahnstraße unterstützen, und eine Botschaft des Ungehorsams an die EU senden, indem sie bei den Europawahlen im Juni die griechische Kommunistische Partei unterstützen.

De werknemers moeten niet alleen weigeren om ongeacht welk offer te brengen voor de winst van de plutocratie, maar ook de tegenaanval inzetten en hun strijd organiseren. Zij moeten de partijen van Maastricht en het EU-eenrichtingsverkeer veroordelen en met hun stem op de Communistische Partij van Griekenland tijdens de Europese verkiezingen in juni de boodschap de wereld in sturen dat zij de EU nooit zullen gehoorzamen.


Was wir in Europa dringend erreichen müssen, ist ein geringerer Energieverbrauch von Kraftfahrzeugen und elektrischen Geräten, von Heizungen – durch bessere Gebäudestrukturen – und von elektronischen Geräten sowie eine Steigerung der Produktion sicherer, nachhaltiger Energiequellen – Biomasse, wie von der Kommission vorgeschlagen – und erneuerbarer Energiequellen, vielleicht durch die Forschung, indem wir zur Wasserstoffwirtschaft übergehen oder uns mit der Kernfusion besc ...[+++]

Wij moeten in Europa dringend het energieverbruik van motorvoertuigen en elektrische apparaten verminderen. We moeten het ontwerp van gebouwen verbeteren, zodat het verbruik door verwarminginstallaties wordt verminderd. We moeten de productie van veilige, duurzame energiebronnen zoals biomassa verhogen, zoals de Commissie heeft voorgesteld, hergebruik bevorderen, en onderzoek doen naar de mogelijkheden van een op waterstof gebaseerde economie en naar kernfusie.


Wenn man das Vertrauen aller unserer Mitbürger wiederherstellen will, die zunehmend daran zweifeln, dass die europäische Integration zur Verbesserung ihres Alltagslebens beiträgt, müssen wir rasch zu einer wirklichen sozialen Harmonisierung nach oben übergehen, indem wir insbesondere vorrangig eine Richtlinie erarbeiten, die den Begriff der europäischen öffentlichen Dienstleistung definiert.

Als we erop uit zijn het vertrouwen van onze medeburgers te herstellen – die vragen zich immers steeds vaker af of Europese integratie wel bijdraagt tot de verbetering van hun bestaan – dan zullen we vlug het roer moeten omgooien en moeten overstappen op een werkelijk opwaartse sociale harmonisatie. En dan zullen we zeker prioriteit moeten geven aan het opstellen van een richtlijn waarin het begrip Europese openbare dienst wordt gedefinieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergehen müssen indem' ->

Date index: 2025-06-13
w