Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übereinstimmender daten nachgewiesen werden " (Duits → Nederlands) :

Im Urteil hieß es, dass auf der Grundlage verlässlicher, übereinstimmender Daten nachgewiesen werden müsse, dass die öffentliche Gesundheit tatsächlich gefährdet sei.

Het Hof besliste in dit arrest dat een reëel risico voor de gezondheidszorg moet worden gestaafd met degelijke, samenhangende gegevens.


Manchmal ist die Diskriminierung so subtil, dass sie nur anhand einer gründlichen Analyse der entsprechenden statistischen Daten nachgewiesen werden kann.

Soms is de discriminatie zo subtiel dat ze alleen kan worden blootgelegd door een grondige analyse van relevante statistische gegevens.


Eine solche Eignung sollte durch eine systematische und unabhängige Auswertung der verfügbaren wissenschaftlichen Daten nachgewiesen werden.

Die geschiktheid moet worden aangetoond met een systematisch en onafhankelijk onderzoek van de beschikbare wetenschappelijke gegevens.


Eine solche Eignung sollte durch eine systematische und unabhängige Auswertung der verfügbaren wissenschaftlichen Daten nachgewiesen werden.

Die geschiktheid moet worden aangetoond met een systematisch en onafhankelijk onderzoek van de beschikbare wetenschappelijke gegevens.


Eine solche Eignung sollte durch eine systematische Auswertung der verfügbaren wissenschaftlichen Daten nachgewiesen werden.

Die geschiktheid moet worden aangetoond met een systematisch onderzoek van de beschikbare wetenschappelijke gegevens.


(40b) Eine Datenschutz-Folgenabschätzung, die sich insbesondere mit den Maßnahmen, Garantien und Verfahren befasst, durch die der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt und die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie nachgewiesen werden sollen, sollte durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen oder den Auftragsverarbeiter durchgeführt werden, wenn Verarbeitungsvorgänge aufgrund ihres Wesens, ihres Umfangs oder ihrer Zwecke konkrete Risiken für die Rechte und Freiheiten betroffener Personen bergen ...[+++]

(40 ter) Indien verwerkingsactiviteiten op grond van hun aard, hun reikwijdte of hun doel waarschijnlijk specifieke risico's voor de rechten en vrijheden van betrokkenen met zich meebrengen, dient de voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker een privacyeffectbeoordeling uit te voeren, waarbij met name wordt gekeken naar de geplande maatregelen, waarborgen en mechanismen voor het beschermen van persoonsgegevens en het aantonen dat aan deze richtlijn is voldaan.


Bei den restlichen Gebieten waren die Bedingungen nach Auffassung der Kommission nicht erfüllt, in zahlreichen Fällen, weil keine ausreichenden Daten vorgelegt wurden oder bei Maßnahmen in den der Kommission vorgelegten Luftqualitätsplänen nicht nachgewiesen wird, dass die Normen bei Ablauf der Frist erreicht werden.

Voor de overige zones was de Commissie van oordeel dat niet is voldaan aan de voorwaarden, onder andere omdat onvoldoende gegevens zijn verstrekt of omdat uit de maatregelen in het kader van de bij de Commissie ingediende luchtkwaliteitsplannen niet blijkt dat na afloop van de vrijstellingsperiode aan de normen zal zijn voldaan.


Übergeordnetes Ziel ist die Ermittlung der bewährten Verfahren oder übereinstimmender Standpunkte zu ausgewählten FuE-Fragen, unterstützt durch Daten und Analysen, die von einer Peer-Gruppe beurteilt werden.

Daarbij was het doel steeds om, op basis van aan peer-review onderworpen gegevens en analyses, de beste praktijken of de punten van consensus vast te leggen inzake goed-geselecteerde OO-problemen.


Kann nicht nachgewiesen werden, daß marktwirtschaftliche Bedingungen überwiegen, werden Daten eines "vergleichbaren Drittlands" herangezogen.

Kan niet aangetoond worden dat er marktvoorwaarden gelden, dan zullen gegevens van "referentie-landen" worden gebruikt.


Der Rat vertrat übereinstimmend die Auffassung, dass diese neue Technologie großes Potenzial für Wettbewerb und Wachstum in der EU in sich birgt, dass allerdings auch sorgfältig zwischen der Entwicklung dieser Technologie und den Aspekten der Wahrung der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten abgewogen werden muss.

De Raad was het erover eens dat deze technologie een groot potentieel vertegenwoordigt voor het concurrentievermogen en de groei van de EU, maar dat er een benadering moet worden gezocht die evenwicht garandeert tussen de ontwikkeling van de technologie en de vraagstukken inzake privacy en gegevensbescherming.


w