Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Im Sinne dieses Übereinkommens
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "übereinkommen diese strategie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie


Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bereiche wurden ausgewählt, weil sie einen Beitrag zu den allgemeinen Zielen der Strategie und des VN-Übereinkommens, den damit zusammenhängenden Strategiedokumenten der EU-Institutionen und des Europarats sowie den Ergebnissen des EU-Aktionsplans für Menschen mit Behinderungen 2003-2010 und einer Anhörung der Mitgliedstaaten, Interessengruppen und der breiten Öffentlichkeit leisten können.

Deze terreinen zijn geselecteerd op basis van hun potentieel om bij te dragen tot de realisering van de algemene doelstellingen van de strategie en van het VN-Verdrag, de desbetreffende beleidsstukken van EU-instellingen en de Raad van Europa alsook de resultaten van het Europese actieplan voor personen met een handicap (2003-2010) en raadpleging van de lidstaten, de stakeholders en het grote publiek.


Die Union wird einen fairen Beitrag zu diesen Anstrengungen leisten, auch im Hinblick auf die Verdopplung der gesamten biodiversitätsbezogenen internationalen Fördermittel für Entwicklungsländer bis 2015, und wird dieses Niveau bis mindestens 2020 aufrechterhalten, wie es im Rahmen der vorrangigen Ziele dargelegt wurde, die im Zusammenhang mit der Strategie für die Mobilisierung von Mitteln für das Übereinkommen über die biologisch ...[+++]

De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit .


Diese Strategie wird außerdem die von der EU in Nagoya im letzten Oktober im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt getroffenen globalen Verpflichtungen umsetzen.

In die strategie zal ook nader worden ingegaan op de algemene toezeggingen die de EU afgelopen oktober in Nagoya heeft gedaan in het kader van het Verdrag inzake biodiversiteit.


„Die Verbesserung der Arbeitsbedingungen bei persönlichen Dienstleistungen stellt für die Kommission ein wichtiges Ziel dar,“ sagte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, und fügte hinzu: „Ich rufe die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, dieses Übereinkommen so bald wie möglich zu ratifizieren, da es auch zur Umsetzung der EU-Strategie gegen den Menschenhandel beitragen wird.“

"De verbetering van arbeidsomstandigheden in persoonlijke diensten is een belangrijk doel van de Commissie", aldus László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie". Ik dring er bij de lidstaten op aan om dit verdrag zo spoedig mogelijk te bekrachtigen, waardoor zij ook bijdragen tot de uitvoering van de EU-strategie tegen de mensenhandel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sollte erwähnt werden, dass Maßnahmen gegen die Verschmutzung durch Schiffe in den Aufgabenbereich der REMPEC-Strategie fallen, die von den Unterzeichnern des Übereinkommens von Barcelona bestätigt wurde, und dass diese Strategie im neuen laufenden MEDA-Projekt für Sicherheit im Seeverkehr (SAFEMED) berücksichtigt wurde.

Daarnaast is het vermeldenswaardig dat verontreiniging afkomstig van schepen adequaat wordt aangepakt middels de REMPEC-Strategie, die is gesteund door de partijen bij de Barcelona-conventie, en dat er terdege rekening is gehouden met deze strategie in het nieuwe lopende SAFEMED/MEDA-project.


49. fordert, den Prozess der Unterzeichnung, des Abschlusses und der Ratifizierung des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, einschließlich seines Fakultativprotokolls, fortzusetzen, und weist darauf hin, dass nach der Ratifizierung des Übereinkommens durch die Gemeinschaft jede vorgeschlagene gemeinschaftliche Nichtdiskriminierungsvorschrift dieses Übereinkommen vollständig widerspiegeln muss; erinnert den Rat an den Appell, den er auf der informellen Ministerkonferenz über Behinderung im Juni 2007 an die Ko ...[+++]

49. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich weiterhin für die zentrale Rolle der Vereinten Nationen einsetzen und im Rahmen dieses Forums darauf hinarbeiten, dass auf dem VN-Gipfeltreffen im September eine Einigung über das umfassende Übereinkommen gegen den Terrorismus erzielt und eine globale Strategie zur Terrorismusbekämpfung entwickelt wird.

De EU en haar lidstaten zullen de sleutelrol van de Verenigde Naties blijven ondersteunen en zullen in dat forum werken aan een akkoord inzake het alomvattend verdrag tegen terrorisme tijdens de VN-top in september en aan een mondiale terrorismebestrijdingsstrategie.


20. Die weiteren Folgemaßnahmen zum Aktionsplan zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sollten mit der Überprüfung der EG-Strategie zur Berücksichtigung der Umweltbelange sowie den Gesamtfolgerungen aus der Umsetzung des VN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt durch die EG abgestimmt und in diese einbezogen werden".

20. De verdere follow-up van het biodiversiteitsactieplan moet worden gecoördineerd met en geïntegreerd in het evaluatieproces van de EG-strategie voor integratie van milieuoverwegingen en de globale follow-up van de uitvoering door de EG van het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit".


A. Allgemeine Maßnahmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung (Artikel 6 und 8; Punkt 7.1 [1] ) Der Rat erachtet es für wichtig, daß alle Vertragsparteien nationale Strategien, Pläne und Programme im Einklang mit Artikel 6 des Übereinkommens ausarbeiten und durchführen; diese sollten folgendes umfassen: - die Erhaltung der biologischen Vielfalt, sowohl in situ als auch ex situ - die Einbeziehung von Zielen im Bereich der biologischen Vielfalt in [.] ...[+++]

A. Algemene maatregelen tot behoud en duurzaam gebruik (art. 6 en 8 ; punt 7.1 [1] ) De Raad hecht groot belang aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën, plannen en programma's overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag door alle Partijen, wat zou dienen te omvatten - het behoud van de biologische diversiteit, zowel in situ als ex situ - de opneming van biodiversiteitsdoelstellingen in relevante beleidssectoren, om te komen tot behoud en duurzaam gebruik van de biologische diversiteit, en - de billijke verdeling van ...[+++]


Die Parteien dieser Übereinkommen haben eine Strategie angenommen, um dieses Ziel schrittweise zu erreichen, indem sie alle Anstrengungen unternehmen, um ein Ende der Einleitungen, Emissionen und Verluste gefährlicher Stoffe bis zum Jahr 2020 zu erreichen;

De partijen bij deze verdragen hebben een strategie goedgekeurd om deze doelstelling geleidelijk toe te passen door al het mogelijke te doen om het streefdoel te bereiken, namelijk de stopzetting van lozingen, emissies en verliezen van gevaarlijke stoffen uiterlijk in 2020;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen diese strategie' ->

Date index: 2021-04-15
w