Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überarbeitet werden müsste " (Duits → Nederlands) :

Obwohl diese Argumente nicht von der Hand zu weisen sind, hat die Erfahrung gezeigt, dass die erste die Agentur betreffende Verordnung sehr bald überarbeitet werden musste, um mit den Entwicklungen Schritt halten zu können.

Hoewel deze argumenten hout snijden, heeft de ervaring geleerd dat de eerste verordening inzake het agentschap vrij snel moest worden herzien om gelijke tred te houden met de ontwikkelingen.


Parallel dazu hat die Kommission eine Überprüfung der Dritten Geldwäscherichtlinie vorgenommen, bei der sich zeigte, dass der aktuelle Rechtsrahmen überarbeitet werden musste, um die festgestellten Unzulänglichkeiten anzugehen.

Gelijklopend daarmee is de Commissie gestart met de herziening van de derde antiwitwasrichtlijn en daarbij is gebleken dat het bestaande regelgevingskader moest worden geactualiseerd om alle vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.


78. ist der Auffassung, dass die Richtlinie über staatliche Hilfen für die Fischereiwirtschaft überarbeitet werden müsste, um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und eine Diskriminierung der in außergemeinschaftlichen Gewässern tätigen Fangflotten und anderen Bereichen der Seefahrt zu vermeiden;

78. is van mening dat de richtlijn inzake staatssteun aan de visserij zou moeten worden geactualiseerd om het concurrentievermogen te vergroten en discriminatie van vissersvloten in externe wateren en andere maritieme sectoren te voorkomen;


Die Staaten der Europäischen Union zahlen ja bereits Milliarden an Entwicklungshilfe und diese Entwicklungshilfe, müsste meines Erachtens dringend überarbeitet werden, damit sie nicht länger Diktaturen und der Korruption zugute kommt, sondern wirklich bei den Menschen ankommt.

De landen van de Europese Unie betalen immers al miljarden aan ontwikkelingshulp; deze ontwikkelingshulp moet mijns inziens dringend worden herzien, zodat deze niet langer ten goede komt aan dictaturen en corruptie, maar daadwerkelijk bij de mensen terechtkomt.


Wichtig ist für mich allerdings die Tatsache, dass zum ersten Mal in der Geschichte der EU ein künstliches Konzept, das am grünen Tisch erarbeitet wurde, nach einer Prüfung auf die Realisierbarkeit in gewissem Umfang überarbeitet werden musste.

Wat ik desalniettemin van groot belang acht is het feit dat voor het eerst in de geschiedenis van de EU een kunstmatige opzet de praktijktest niet doorstond en in zekere mate opnieuw moest worden bewerkt.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon musste dieser Vorschlag überarbeitet werden.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moest het vorige voorstel worden aangepast.


Diese Richtlinie musste überarbeitet werden, um den Einsatz modernerer Drahtlostechnologien der nächsten Generation zu erlauben, für die diese Funkfrequenzen ebenfalls benötigt werden.

Na verloop van tijd bleek dat de richtlijn moest worden aangepast om meer geavanceerde draadloze technologieën van de volgende generatie toegang te bieden tot deze band van het radiospectrum.


Diese Richtlinie musste nun überarbeitet werden, um den Einsatz modernerer Drahtlostechnologien der nächsten Generation zu erlauben, für die diese Funkfrequenzen ebenfalls benötigt werden.

Na verloop van tijd bleek dat de richtlijn moest worden aangepast om meer geavanceerde draadloze technologieën van de volgende generatie toegang te bieden tot deze band van het radiospectrum.


Art. 24 des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) über die Handelsabkommen, der den Entwicklungsländern die Möglichkeit einräumt, eine Vorzugsbehandlung zu erhalten, wenn sie ein Freihandelsabkommen mit den reichen Ländern aushandeln, ist in seiner derzeitigen Fassung zu starr und müsste in einem für die Entwicklungsländer günstigeren Sinne überarbeitet werden, um diesen Ländern im Hinblick auf Produktabdeckung und Zeitplan mehr Flexibilität zu bieten.

Artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, op grond waarvan de ontwikkelingslanden aanspraak kunnen maken op een voorkeurbehandeling als zij met rijke landen een vrijhandelsovereenkomst sluiten, is in zijn huidige formulering te rigide en moet herzien worden zodat het gunstiger uitvalt voor de ontwikkelingslanden door hen meer flexibiliteit met betrekking tot de producten en het tijdspad.


Ohne dem Ergebnis der in der Mitteilung vorgesehenen Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und anderen beteiligten Gruppen vorgreifen zu wollen, ist der Rat der Auffassung, dass die Kommission bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für eine überarbeitete Richtlinie - der so bald wie möglich vorgelegt werden müsste, wenn eine Kosten-Nutzen-Untersuchung durchgeführt und eine solide wissenschaftliche Grundlage für den Vorschlag erarbeitet worden ist - die nachstehenden Punkte prüfen sollte:

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van het proces van overleg met de lidstaten en andere belanghebbenden waarin de mededeling voorziet, is de Raad van mening dat de Commissie bij de voorbereiding van haar voorstel voor een herziene richtlijn, dat moet worden ingediend zodra er een kosten/batenanalyse is uitgevoerd, en een gezonde wetenschappelijke basis voor het voorstel is vastgesteld, de volgende punten in aanmerking moet nemen:


w