Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wir schon viel gehört " (Duits → Nederlands) :

Ich habe gesagt, dass ich das Programm als Neuanfang nicht nur für Griechenland, sondern für den gesamten Euro-Raum sehe, denn wir müssen aus der Krise, die uns schon viel zu lange verfolgt, wichtige Lehren ziehen.

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.


64 % der EU-Bürger haben schon einmal von der Unterstützung der Landwirte im Rahmen der GAP gehört, wogegen in der Umfrage von 2009 nur 41 % der Befragten angaben, von der GAP allgemein schon einmal gehört zu haben .

64 % van de Europeanen weet dat de EU in het kader van het GLB steun aan landbouwers verleent, terwijl tijdens het vorige onderzoek in 2009 slechts 41 % van de Europeanen aangaf bekend te zijn met het GLB in het algemeen .


Es gibt die wirtschaftlichen Konsequenzen, über die wir schon viel gehört haben, aber es gibt auch Konsequenzen in Bezug auf die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.

Er zijn economische consequenties, dat is al vaak gezegd, maar er zijn ook consequenties op het gebied van geloofwaardigheid van de Europese Unie.


Wir haben schon viel getan, und unsere Reformen tragen bereits Früchte.

Er is al veel bereikt en de hervormingen werpen hun vruchten af.


Dies zeigt, dass frühere Generationen schon viel größere Herausforderungen bewältigt haben.

De generaties voor ons stonden dus voor grotere problemen.


Das ist eine Idee, über die wir schon sehr viel gehört, für die wir aber noch keine Beweise gesehen haben. Lassen Sie mich ein einfaches Beispiel anführen: Seit 2002 ist der Kraftstoffpreis in den Mitgliedstaaten um 35 bis 50 % gestiegen.

Ik zal een eenvoudig voorbeeld noemen: sinds 2002 is de prijs van voertuigenbrandstoffen in de lidstaten met 35 tot 50 procent gestegen.


Wir haben heute schon viele Zahlen gehört – es gibt große Unterschiede in der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen und die Frauen haben in vielen Mitgliedstaaten mit wenigen Ausnahmen eine höhere Arbeitslosenquote.

Er zijn vandaag vele statistieken de revue gepasseerd; de werkgelegenheidscijfers van mannen en vrouwen lopen enorm uiteen en voor de vrouwen geldt in vele lidstaten, enkele uitzonderingen daargelaten, een hoger werkloosheidscijfer.


Als jemand, der seit 25 Jahren in den untersten Ligen dieser Sportart als Schiedsrichter tätig ist und während seiner Zeit in diesem Parlament schon viele Diskussionen zu diesem Thema gehört hat, bin ich der Meinung, dass wir hier sehr stark Gefahr laufen zu vergessen, dass Profifußballvereine – über die wir ja heute Abend sprechen – auf einzigartige Weise mit den Millionen Amateuren verbunden sind, die jedes Wochenende auf die Plä ...[+++]

Ik ben al 25 jaar scheidsrechter, in de laagste divisie, en heb sinds ik lid ben van dit Parlement al heel wat debatten over dit onderwerp gevolgd. Ik moet zeggen dat we volgens mij het gevaar lopen dat we vergeten dat professionele voetbalclubs – en daar hebben we het vanavond over – een heel bijzondere band hebben met miljoenen amateurs die ieder weekeinde naar de velden overal in Europa stromen, en dat we door ons bijzonder ondoordacht pleidooi voor inmenging de solidariteit in gevaar brengen die bepaalde leden juist willen bevorderen en beschermen.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren! Nicht alle von Ihnen haben die eindrucksvolle Rede der Ratspräsidentschaft zum Klimawandel gehört. Aber Sie haben so wie ich schon viele solcher Reden gehört, und weil mein ehemaliger Landtagskollege Sigmar Gabriel ein Freund der deutlichen Worte ist, sei hier nur Folgendes gesagt: Wenn Worte den Klimawandel stoppen könnten, dann hätten wir wahrscheinlich schon kein Problem mehr! Aber, Sigmar Gabrie ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dames en heren, niet iedereen onder u heeft de indrukwekkende redevoering van het voorzitterschap van de Raad over klimaatbescherming gehoord, maar u hebt waarschijnlijk wel net als ik al veel van soortgelijke toespraken gehoord. Daar de heer Gabriel - met wie ik vroeger samen in het deelstaatparlement zat - van duidelijke taal houdt, wil ik mezelf beperken tot de uitspraak dat als woorden de klimaatverandering konden tegenhouden, het hele probleem vermoedeli ...[+++]


Die Stiftung hat schon viel erreicht, doch sie kann in Zukunft noch viel mehr leisten", sagte der Kommissar.

De Stichting heeft in het verleden veel bereikt; zij heeft het potentieel om in de toekomst nog meer te doen", aldus de heer Flynn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wir schon viel gehört' ->

Date index: 2022-02-17
w