Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische union beispielsweise enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Februar 2013 verabschiedete Cybersicherheitsstrategie der Europäische Union[15] enthält ein umfassendes Konzept und legt auf der Grundlage eines hohen Schutzes der Rechte der Bürger und deren Förderung die erforderlichen Maßnahmen fest, um die EU zum sichersten Online-Umfeld weltweit zu machen.

In de Strategie inzake cyberbeveiliging van de Europese Unie, die in februari 2013 is goedgekeurd[15], wordt de visie van de EU op dit gebied geschetst en worden, uitgaande van een sterke en effectieve bescherming en bevordering van de rechten van de burgers, de vereiste maatregelen beschreven om de digitale omgeving in de EU de veiligste ter wereld te maken.


3. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 132 der Richtlinie 2006/112/EG vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, der in den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in Artikel 9 des Vertrags über die Europäische Union in Verbindung mit Artikel 47 dieser Charta, festgelegt ist, insofern darin unter den dem Gemeinwohl dienenden Tätigkeiten keine Befreiung von der Mehrwertsteuer zugunsten der Dienstleistungen von Rechtsanwälten vorgesehen ist, während andere Dienstleistungen als dem Gemeinwoh ...[+++]

3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld, bijvoorbeeld de door openbare postdiens ...[+++]


Der mit dem Vertrag von Lissabon geänderte Vertrag über die Europäische Union beispielsweise enthält dazu eindeutige Aussagen über die Unionsbürgerschaft:

Het Verdrag betreffende de Europese Unie, als gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, laat geen twijfel bestaan over wat EU-burgerschap betekent:


Des Weiteren enthält diese Ausgabe die Änderung, die durch das Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt ist, vorgenommen worden ist, die Änderung, die durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 741/2012 des Europäis ...[+++]

Bovendien bevat deze publicatie de wijziging die is aangebracht bij het Protocol tot wijziging van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede de wijziging aangebracht bij Verordening (EU, Euratom) nr. 741/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 11 augustus 2012 houdende wijziging van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, en van bijlage I daarbij, alsmede de wijzigingen aangebracht ...[+++]


Diese Ausgabe enthält die konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union (EUV) und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sowie der dazugehörigen Protokolle und Anhänge mit den Änderungen aufgrund des am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichneten und am 1. Dezember 2009 in Kraft getretenen Vertrags von Lissabon.

Deze publicatie bevat de geconsolideerde versies van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsmede de protocollen en bijlagen zoals deze voortvloeien uit de wijzigingen die zijn aangebracht bij het Verdrag van Lissabon dat op 13 december 2007 te Lissabon is ondertekend en op 1 december 2009 in werking is getreden.


Ich habe bei Weitem kein konservatives Programm vorgestellt, sondern ein Programm der Reformen, abgesehen von der Tatsache, dass die Europäische Union beispielsweise in der Fiskalpolitik keine Zuständigkeit hat.

Los van het feit dat de Europese Unie geen bevoegdheden heeft op het gebied van bijvoorbeeld fiscaal beleid, heb ik geen conservatief programma voorgesteld, maar een hervormingsprogramma.


5. Der dieser Mitteilung über eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union beigefügte Aktionsplan – SEK(2007) 1278 – enthält eine Reihe von Maßnahmen, die die Europäische Kommission als ersten Schritt für die Durchführung einer neuen integrierten Meerespolitik für die Europäische Union vorschlägt.

5. In het actieplan ter begeleiding van de mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie (SEC(2007) 1278) stelt de Commissie een aantal acties voor als eerste stappen naar de tenuitvoerlegging van een nieuw, geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie.


Auch sind verschiedene Argumente dafür angeführt worden, wie die Europäische Union beispielsweise in der Frage Beschäftigungspolitik und Wirtschaftspolitik – konzentriert auf den Lissabon Prozess – dasteht.

We hebben verscheidene opmerkingen gehoord over hoe de Europese Unie er op een aantal terreinen voor staat, bijvoorbeeld op het gebied van het werkgelegenheids- en economisch beleid, dat is toegespitst op het Lissabon-proces.


Wir verfügen über Instrumente, Mittel und gute Vertretungen und darüber hinaus eine europäische Präsenz in diesen Gebieten. Man darf nicht vergessen, daß die Europäische Union beispielsweise der wichtigste ausländische Investor in Venezuela ist und wir viele kulturelle und soziale Verbindungen zu diesen Ländern unterhalten.

Er zij onder meer aan herinnerd dat de Europese Unie de belangrijkste buitenlandse investeerder in Venezuela is en dat wij talloze culturele en sociale banden met deze landen hebben.


Angesichts der so widersprüchlichen Tatsache, daß die Europäische Union beispielsweise für die Überwachung der Treibnetzfischerei mehr Mittel zur Verfügung stellt und eine größere Effektivität darauf verwendet als für die Überwachung der Boote, möchte ich den Ratspräsidenten fragen, ob er es nicht für zweckmäßig hielte, wenn wir in regelmäßigen Abständen über eine Bewertung der Lage in der Straße von Gibraltar und einen Bericht über die winzigen Fortschritte in dieser Frage verfügen würden.

Gezien de verwarrende omstandigheid dat de Europese Unie meer gelden en aandacht besteedt aan bijvoorbeeld het toezicht op drijfnetten en de visserij dan aan het toezicht op wrakke boten, verzoek ik de fungerend voorzitter van de Raad of het naar zijn oordeel niet nuttig zou zijn als wij regelmatig over een evaluatie van de situatie in de Straat van Gibraltar konden beschikken, alsmede over een verslag waarin zelfs maar de geringste vorderingen op dit gebied worden gerapporteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische union beispielsweise enthält' ->

Date index: 2024-09-05
w