Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «österreichische vorsitz misst dieser thematik » (Allemand → Néerlandais) :

Der österreichische Vorsitz misst dieser Thematik größte Bedeutung bei und hofft, die Verhandlungen abschließen zu können, damit ein rechtzeitiger Arbeitsbeginn der Agentur gewährleistet werden kann.

Het Oostenrijkse voorzitterschap hecht heel veel belang aan dit onderwerp, en we hopen dat we de onderhandelingen kunnen afsluiten, zodat het Agentschap daadwerkelijk op tijd aan de slag kan.


Der Rat misst dieser Thematik zentrale Bedeutung bei. Daher wird er auch künftig über alle verfügbaren Mechanismen – insbesondere die in den Vereinbarungen zwischen der EU und Jordanien vorgesehenen – aktiv für Dialog und Verständnis, Toleranz und gegenseitige Achtung bei der Verwirklichung der Menschenrechte eintreten.

De Raad is van oordeel dat dit vraagstuk van kapitaal belang is; daarom zal hij de dialoog actief blijven stimuleren, alsmede wederzijds begrip, verdraagzaamheid en respect om de mensenrechten handen en voeten te geven, en wel via alle bestaande mechanismen, zoals deze onder andere in de akkoorden tussen EU en Jordanië worden beschreven.


Der Rat misst dieser Thematik große Bedeutung bei und ist zuversichtlich, dass etwaige von der Kommission vorgeschlagene Rechtsetzungsakte rasch angenommen werden.

De Raad hecht groot belang aan deze thematiek en vertrouwt erop dat eventuele door de Commissie voorgestelde wetgeving spoedig zal worden aangenomen.


Der Rat misst dieser Thematik große Bedeutung bei und ist zuversichtlich, dass etwaige von der Kommission vorgeschlagene Rechtsetzungsakte rasch angenommen werden.

De Raad hecht groot belang aan deze thematiek en vertrouwt erop dat eventuele door de Commissie voorgestelde wetgeving spoedig zal worden aangenomen.


Ich werde mich sehr bemühen, mich kurz zu halten. Die österreichische Ratspräsidentschaft plant, schon in der nächsten Ratsarbeitsgruppe – sie findet morgen, am 6. April statt –, die Frage der Finanzierung der Sicherheitsmaßnahmen zu behandeln und vor allem auch das weitere Procedere in diesem Dossier zu diskutieren, zumal ja nun auch die Kommission angekündigt hat, ihre Studie zu dieser Thematik erst Ende 2006 vorzulegen.

Het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad is van plan de kwestie van de financiering van de veiligheidsmaatregelen reeds tijdens de volgende werkgroep van de Raad, die morgen 6 april plaatsvindt, te behandelen en met name erover te praten hoe dit dossier verder aangepakt moet worden, temeer daar de Commissie nu heeft aangekondigd dat ze haar onderzoek naar dit thema pas eind 2006 zal presenteren.


Maria Rauch-Kallat, österreichische Ministerin für Gesundheit und Frauen, die gegenwärtig den Vorsitz im Gesundheitsrat innehat, fügt hinzu: „Dieser Kompromiss ebnet den Weg zu einer größtmöglichen Sicherheit bei der zukünftigen Behandlung von Kindern mit Arzneimitteln.

Minister van Volksgezondheid Maria Rauch-Kallat van Oostenrijk, de huidige voorzitter van de Raad, voegde eraan toe: “Dankzij dit compromis kunnen in de toekomst farmaceutische geneesmiddelen aan kinderen worden toegediend met de grootst mogelijke veiligheid.


erklärt erneut, dass er dieser Thematik höchste Priorität einzuräumen gedenkt, und ersucht den Vorsitz, das Europäische Parlament davon zu unterrichten, dass er beabsichtigt, auf seiner Tagung im Juni 2001 einen gemeinsamen Standpunkt festzulegen".

- Verklaart nogmaals bereid te zijn aan deze zaak de hoogste voorrang te geven en verzoekt het voorzitterschap het Europees Parlement te laten weten dat de Raad van plan is tijdens zijn zitting in juni 2001 tot een gemeenschappelijk standpunt te komen".


Im Nachgang zu dieser Thematik führten die Minister ferner anhand eines Diskussionspapiers des Vorsitzes (8833/12) eine öffentliche Aussprache über das Thema "Junge Menschen zur Aus­schöpfung ihres Potenzials ermuntern".

In aansluiting op dit punt bespraken de ministers in een openbaar debat het onderwerp "Jongeren stimuleren om hun mogelijkheden te benutten", en wel aan de hand van een discussienota van het voorzitterschap (8833/12).


5. NIMMT KENNTNIS VON den Schlussfolgerungen der Konferenz zur Verhütung von Typ-II-Diabetes, die der österreichische Vorsitz am 15. und 16. Februar 2006 in Wien, Österreich, durchgeführt hat; an dieser Konferenz, deren Schlussfolgerungen in der Anlage zusammenfassend wiedergegeben sind, haben Experten aus den Mitgliedstaaten sowie den Beitritts- und den Bewerberländern teilgenommen, zu denen auch Fachkräfte im Gesundheitswesen sowie Vertreter von Diabetes-Vereinigungen und Patientengruppen ...[+++]

5. NEEMT NOTA van de bijgevoegde conclusies van de Conferentie over de "Preventie van type 2 diabetes" die het Oostenrijkse voorzitterschap op 15-16 februari 2006 in Wenen heeft georganiseerd, en waaraan is deelgenomen door deskundigen van de lidstaten, de toetredende staten en de kandidaat-lidstaten, waaronder gezondheidswerkers en vertegenwoordigers van diabetesverenigingen en patiëntengroepen.


Er ersucht die Kommission, dem Europäischen Rat auf seinen künftigen Tagungen über die Fortschritte der Gemeinschaft im Hinblick auf die Einhaltung dieser Forderung des Vertrags Bericht zu erstatten, und begrüßt, daß sich der österreichische, der deutsche und der finnische Vorsitz um weitere praktische Fortschritte bemühen wollen.

Hij verzoekt de Commissie aan de komende Europese Raden verslag uit te brengen over de vorderingen die de Gemeenschap maakt om aan deze verdragsvereiste te voldoen en juicht toe dat het Oostenrijkse, Duitse en Finse voorzitterschap hebben toegezegd verdere concrete vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'österreichische vorsitz misst dieser thematik' ->

Date index: 2025-04-11
w