Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «gegenwärtig vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap








Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit jenen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Bevölkerung uneingeschränkt zu achten; verurteilt mit Nachdruck die Anwendung roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald zielführende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und die Schuldigen strafrechtlich zu belangen; fordert, dass die friedlichen Demonstranten, die in den vergangenen Tagen festgenommen wurden, sofort und bedingungslos freigelassen werden; weist diesbezüglich deutlich auf die internationalen Verpflichtungen der Uk ...[+++]

7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaarden worden vrijgelaten; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duid ...[+++]


7. verurteilt auf das Schärfste, dass mit roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten vorgegangen wurde und dass mit der Verhängung des Ausnahmezustands gedroht worden sein soll; betont, dass derartige Maßnahmen eindeutig im Widerspruch zu den Grundprinzipien der Versammlungs- und Meinungsfreiheit stehen und daher einen Verstoß gegen universelle und europäische Werte darstellen; weist darauf hin, dass die Ukraine als das Land, das gegenwärtig den Vorsitz der OSZE innehat, unter umso genauerer Beobachtung steht, wenn es darum geht, für die Verteidigung und Förderung dieser Werte einzutreten;

7. veroordeelt scherp het gebruik van grof geweld tegen vreedzame betogers alsook de vermeende dreigingen om een noodtoestand uit te roepen; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen tegen de grondbeginselen van de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting, en derhalve een inbreuk vormen op universele en Europese waarden; herinnert eraan dat, gezien de positie van Oekraïne als fungerend voorzitter van de OVSE, het optreden van het land op het gebied van de bescherming en bevordering van deze waarden nog kritischer tegen de licht wordt gehouden;


B. in der Erwägung, dass der ukrainische Präsident Wiktor Janukowytsch mehrmals seine Entschlossenheit geäußert hat, die europäischen Werte zu wahren, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention niedergelegt sind, und dass die Ukraine gegenwärtig den Vorsitz des Ministerkomitees des Europarats innehat;

B. overwegende dat de Oekraïense president Viktor Janoekovitsj herhaaldelijk heeft aangegeven vastbesloten te zijn de Europese waarden zoals omschreven in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te eerbiedigen, en momenteel voorzitter is van het Comité van Ministers van de Raad van Europa;


– unter Hinweis auf den umfassenden Bericht des schwedischen Vorsitzes der Europäischen Union mit dem Titel „Peking +15: die Aktionsplattform und die Europäische Union“, in dem die Hindernisse genannt werden, die gegenwärtig der vollständigen Gleichstellung der Geschlechter entgegenstehen,

– gezien het door het Zweedse voorzitterschap van de Europese Unie opgestelde uitvoerige verslag getiteld „Peking +15: het actieprogramma en de Europese Unie”, waarin de obstakels worden gedefinieerd die volledige verwezenlijking van gendergelijkheid op dit moment in de weg staan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz stellte fest, dass die für den Erlass der Richtlinie erforderliche Einstimmigkeit gegenwärtig nicht zu erreichen ist, und gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Verhandlungen über dieses Dossier unter französischem Vorsitz weitergeführt werden sollten.

Het voorzitterschap stelde vast dat de vereiste eenparigheid van stemmen voor de aanneming van de richtlijn niet kon worden bereikt en concludeerde dat de onderhandelingen over dit dossier onder het Franse voorzitterschap moeten worden voortgezet.


12. stellt fest, dass Österreich (57 %), Frankreich (52 %), Italien (44 %), Deutschland (53 %) und das Vereinigte Königreich (28 %) den Umfang ihrer Entwicklungshilfe am stärksten aufblähen; stellt ferner fest, dass Deutschland, das gegenwärtig sowohl den EU- als auch den G8-Vorsitz innehat, ohne künstliche Aufblähung seiner Hilfe das Ziel von 0,33 % ODA/BIP nicht erreicht hätte;

12. stelt vast dat de landen die hun hulp het meest kunstmatig opdrijven, Oostenrijk (57%), Frankrijk (52%), Italië (44%), Duitsland (53%) en het Verenigd Koninkrijk (28%) zijn en stelt voorts vast dat Duitsland, dat thans zowel voorzitter is van de Europese Unie als van de G8, de doelstelling van 0,33% officiële ontwikkelingshulp/BNI niet zou hebben gehaald zonder zijn hulp kunstmatig op te drijven;


Der Rat beriet ausgehend von einer Diskussionsvorlage mit dem Titel "Advancing better regulation in Europe", die der gegenwärtige britische Vorsitz und die künftigen österreichischen und finnischen Vorsitze vorgelegt hatten (Dok. 15140/05), über die weiteren Arbeiten zur Reform des Regelungsrahmens.

De Raad besprak de toekomstige werkzaamheden voor regelgevingshervorming op basis van de discussienota "Advancing better regulation in Europe" die is opgesteld door het huidige Britse voorzitterschap en de toekomstige Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen (15140/05)


- die Taskforce des Umweltaktionsprogramms (UAP-Taskforce), deren Vorsitz von der Europäischen Kommission gemeinsam mit einem Umweltminister der NUS-Region (gegenwärtig Georgien) wahrgenommen wird.

- de task force voor het milieuactieprogramma (MAP-task force) die gezamenlijk wordt voorgezeten door de Europese Commissie en een milieuminister uit de NOS-regio (thans Georgië).


Der vom französischen Vorsitz erstellte Arbeitsplan, der auf den wichtigsten in der gemeinsamen Strategie festgelegten Zielen sowie auf den spezifischen Initiativen beruht, die vom vorhergehenden Vorsitz eingeleitet wurden und die gegenwärtig durchgeführt werden, sieht mehrere Aktionen vor, darunter Maßnahmen zur Unterstützung des demokratischen und wirtschaftlichen Übergangsprozesses in der Ukraine.

Het door het Franse voorzitterschap opgestelde werkprogramma is gebaseerd op de in de gemeenschappelijke strategie bepaalde hoofddoelstellingen alsook op specifieke initiatieven die door het vorige voorzitterschap zijn gelanceerd en een uitvoering krijgen. Het voorziet in verschillende acties, waaronder maatregelen om het democratische en economische overgangsproces in Oekraïne te ondersteunen.


Da der Durchbruch bei den Verhandlungen in Rambouillet bislang offen ist, und für den Fall, daß sich kein Durchbruch erzielen läßt, erklärt der Vorsitz der EU nachdrücklich, daß gegenwärtig Maßnahmen für einen koordinierten und gestuften Abzug von Personal aus den diplomatischen Vertretungen der Unionsländer in der BRJ getroffen werden, und zwar im Einklang mit dem Bedarf und den Prioritäten der einzelnen Vertretungen.

Aangezien er nog steeds geen doorbraak is in Rambouillet, en voor het geval dat er geen kan worden bereikt, wijst het voorzitterschap van de EU erop dat er voorbereidingen worden getroffen voor een gecoördineerde en geleidelijke terugtrekking van het personeel van de diplomatieke missies van de EU in de FRJ, naar gelang van de specifieke behoeften en prioriteiten van iedere missie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig vorsitz' ->

Date index: 2025-01-23
w