Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Leiter der lokalen Polizei
Leiter der örtlichen Polizei
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Modalitäten und Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "örtlichen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung

Actieprogramma ter bevordering van de plaatselijke werkgelegenheid


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen




Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)

hoofden van de plaatselijke politie


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Werden die für Radon und für die Gesamtrichtdosis (GRD) aus natürlichen Quellen festgelegten Parameterwerte nicht eingehalten, schätzt der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich das Risikoniveau für die menschliche Gesundheit und die Möglichkeiten eines Eingreifens unter Berücksichtigung der örtlichen Bedingungen ein.

2. Wanneer niet wordt voldaan aan de parameterwaarden die zijn vastgesteld voor radon en voor de totale indicatieve dosis (TID) afkomstig van natuurlijke bronnen, beoordeelt de betrokken lidstaat onmiddellijk welk risiconiveau dit vormt voor de volksgezondheid en hoe ingegrepen kan worden, met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden.


26. stellt fest, dass das Potenzial der Regionen und ländlichen Gebiete nicht nur in den natürlichen Ressourcen begründet liegt, die es ihnen ermöglichen, eine soziale und wirtschaftliche Funktion zu erfüllen, sondern dass diesen Gebieten vor allem als Ort der Erzeugung von Lebensmitteln zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit große Bedeutung zukommt und dass sie wichtige Rohstoffe für die Industrie sowie die nachhaltige Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen bereitstellen; weist darauf hin, dass in diesen Gebieten zudem ökologische, landschaftliche, fremdenverkehrsbezogene und immaterielle Werte wie Tradition und Kultur – auch im Bereich der traditionellen Küche, wie etwa regionale Produkte – geschaffen werden; fordert eine a ...[+++]

26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale producten toe behoort; roept op tot een evenwichtige territoriale ontwikkeling van platte ...[+++]


„(1) Förderung der Zusammenarbeit, von Partnerschaften und gemeinsamen Projekten zwischen wirtschaftlichen, akademischen, kulturellen und wissenschaftlichen Akteuren in der Gemeinschaft und in den Partnerländern, mit besonderem Schwerpunkt auf Tätigkeiten zur Bekämpfung des Klimawandels und auf umwelt- und sozialverträglichen sauberen Technologien, die auf die örtlichen Bedingungen zugeschnitten sind;

1. de bevordering van samenwerking, partnerschappen en gezamenlijke ondernemingen tussen economische, academische, culturele en wetenschappelijke actoren met een bijzondere nadruk op activiteiten die tot doel hebben klimaatverandering tegen te gaan en op ecologisch en sociaal duurzame, schone en op de plaatselijke omstandigheden afgestemde technologieën in de Gemeenschap en de partnerlanden; "


45. ist der Ansicht, dass die Förderung einer an die örtlichen Bedingungen angepassten vorwiegend kleinbäuerlichen Landwirtschaft, die eine Verbesserung der Umwelt und damit der wirtschaftlichen und gesundheitlichen Lage der Landbevölkerung zur Folge hat, durch eine einfache Liberalisierung des Marktzugangs für landwirtschaftliche Erzeugnisse nicht erreicht werden kann,

45. is van oordeel dat bevordering van voornamelijk kleinschalige, op de plaatselijke omstandigheden afgestemde landbouw, verbetering van het milieu en daarmee van de economische situatie en gezondheid van de plattelandsbevolking niet gerealiseerd kan worden door eenvoudigweg de markttoegang voor landbouwproducten te liberaliseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sehr unterschiedlichen Verhältnisse in der Landwirtschaft der EU bedeuten, dass die Maßnahmen zur Koexistenz den örtlichen Bedingungen und Anbauformen angepasst sein müssen. Daher ist den Mitgliedstaaten größtmöglicher Spielraum bei der Entwicklung eigener Regelungen zu lassen.

Het zeer gevarieerde karakter van de landbouw in de EU brengt mee dat de coëxistentiemaatregelen moeten zijn aangepast aan de lokale omstandigheden en gewastypen, en maakt het absoluut noodzakelijk om de lidstaten een maximale flexibiliteit te laten bij de ontwikkeling van hun nationale aanpak.


11. ersucht die Kommission, die Gründe, Konsequenzen und Auswirkungen der Brände dieses Sommers, insbesondere für den europäischen Forstsektor, eingehend zu analysieren, Vorschläge für die Entwicklung einer gemeinschaftlichen Politik zur Kontrolle von Waldbränden vorzulegen und ein gemeinsames Protokoll gegen Feuer auszuarbeiten; fordert, dass die Wiederaufforstungspolitik für die betroffenen Gebiete auf der Beachtung der bioklimatischen und umweltbedingten Gegebenheiten basiert und Arten und Sorten verwendet werden, die resistenter gegen Brände und Trockenheit sind und den örtlichen Bedingungen entsprechen; besteht nachdrücklich auf U ...[+++]

11. verzoekt de Commissie een diepgaande analyse van de oorzaken, de gevolgen en de weerslag van de branden van deze zomer te verrichten, met name op de Europese bosbouwsector, voorstellen voor de ontwikkeling van een communautair beleid voor de beheersing van bosbranden te doen en een gemeenschappelijk protocol tegen branden op te stellen; verlangt dat bij de herbebossing van de getroffen gebieden rekening wordt gehouden met de bio-klimatologische en ecologische omstandigheden, en dat hierbij dus soorten en variëteiten moeten worden gebruikt die beter bestand zijn tegen vuur en droogte en aan de plaatselijke situaties zijn aangepast; ...[+++]


Die örtlichen Bedingungen, einschließlich der Mindestlohnsätze, bleiben weiterhin wirksam.

De plaatselijke voorwaarden, inclusief de minimumlonen, blijven van kracht.


Einige Länder wollen, daß die jeweiligen örtlichen Bedingungen mit sofortiger Wirkung gelten, andere hingegen, daß sie erst nach einer Frist von vier bis sechs Monaten in Kraft treten.

Sommige landen willen dat de plaatselijke voorwaarden onmiddellijk worden toegepast, andere willen een overgangsperiode van 4 tot 6 maanden.


Die Diskussion drehte sich um drei Schlüsselfragen: - den Anwendungsbereich der Richtlinie; - die Frage, ob die Aufstellung der in Artikel 3 enthaltenen Bestimmungen erschöpfend sein soll oder nicht; - die Länge der Frist, die verstreichen darf, bevor die jeweiligen örtlichen Bedingungen für Mindestlohnsätze und bezahlten Jahresurlaub in Kraft treten.

Daarbij stonden drie sleutelaspecten centraal: - de werkingssfeer van de richtlijn; - de vraag of de in artikel 3 van het voorstel bedoelde lijst al dan niet volledig moet zijn; - de drempelperiode voor de toepassing van de plaatselijke voorwaarden voor minimumlonen en jaarlijkse vakantie.


Die wichtigsten offenen Fragen sind, wie lang die Frist bis zum Inkrafttreten der jeweiligen örtlichen Bedingungen für Mindestlöhne und bezahlten Jahresurlaub sein sollte und wie erschöpfend die Aufstellung der in Artikel 3 enthaltenen Bestimmungen (Bestimmungen über Arbeitszeit, Sicherheit und Gesundheitsschutz, Gleichbehandlung von Mann und Frau, usw.).

De voornaamste hangende kwesties betreffen de drempelperiode voor de toepassing van de plaatselijke voorwaarden voor minimumlonen en jaarlijkse vakantie en de vraag hoe volledig de in artikel 3 van het voorstel bedoelde lijst (bepalingen betreffende arbeidstijd, gezondheid en veiligheid, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, enz.) moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'örtlichen bedingungen' ->

Date index: 2023-03-07
w