Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisches Ökosystem
Hydroökosystem
Land-Ökosystem
Landökosystem
Marines Ökosystem
Resilienz eines Ökosystems
Terrestrisches Ökosystem
Wasser-Ökosystem
Wasserökosystem
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems
Ökosystem
Ökosystem Meer
Ökosystem auf dem Land
Ökosystem der Gewässer

Vertaling van "ökosysteme in unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


Ökosystem Meer [ marines Ökosystem ]

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]


Landökosystem | Land-Ökosystem | Ökosystem auf dem Land | terrestrisches Ökosystem

ecosysteem op het land | ecosysteem van de bodem | ecosysteem van het land | land-ecosysteem | terrestrisch ecosysteem | terrestrische ecosysteem


Resilienz eines Ökosystems | Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems

veerkracht van een ecosysteem


aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer

aquatisch ecosysteem | hydro-ecosysteem | water-ecosysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen 50 Jahren werden zwischen 70 und 90 % aller großen Raubfische in den Ozeanen der Welt überfischt sein, und diese Tatsache muss von der EU wirklich sehr ernst genommen werden, da sie der Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme in unseren Meeren schaden wird.

Over 50 jaar zal 70 à 90 procent van alle grote roofvissen uit de wereldzeeën zijn weggevist, en dat is iets wat de EU echt bijzonder ernstig moet nemen aangezien dat het weerstandsvermogen aantast van de ecosystemen in onze zeeën die we momenteel wanhopig nodig hebben om kooldioxide te kunnen absorberen en die zodoende een onderdeel zijn van onze oplossing om de klimaatverandering tegen te houden.


Binnen 50 Jahren werden zwischen 70 und 90 % aller großen Raubfische in den Ozeanen der Welt überfischt sein, und diese Tatsache muss von der EU wirklich sehr ernst genommen werden, da sie der Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme in unseren Meeren schaden wird.

Over 50 jaar zal 70 à 90 procent van alle grote roofvissen uit de wereldzeeën zijn weggevist, en dat is iets wat de EU echt bijzonder ernstig moet nemen aangezien dat het weerstandsvermogen aantast van de ecosystemen in onze zeeën die we momenteel wanhopig nodig hebben om kooldioxide te kunnen absorberen en die zodoende een onderdeel zijn van onze oplossing om de klimaatverandering tegen te houden.


Genauso benötigen wir – und dies ist auch unsere Bitte an die Kommission – eine Strategie, die es uns erlaubt, die reichen Ökosysteme in unseren Naturparks, ob Bauges, Ardèche oder Luberon, zu erhalten. Ihre Finanzierung muss aus Mitteln für Präventivmaßnahmen und Maßnahmen zur Wiederherstellung des geschädigten Ökosystems erfolgen.

Zoals we in ons verzoek aan de Commissie hebben gesteld, hebben we behoefte aan een strategie voor het behoud van de ecosystemen waar onze natuurparken, zoals de Bauges, de Ardèche of de Luberon, zo rijk aan zijn, tezamen met een financiering die bestemd is voor preventieacties en voor herstel van verwoeste ecosystemen.


– (NL) Das Europäische Parlament weist mit diesem Initiativbericht auf den alarmierenden Zustand unserer biologischen Vielfalt hin: wie es um unseren Artenreichtum und unserer Ökosysteme steht.

− Via dit initiatiefverslag luidt het Europees Parlement de noodklok over onze biodiversiteit, onze soortenrijkdom en onze ecosystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von Ihrer Initiative, welche ich begrüße, mit der Sie ermitteln wollen, wie wir mit einem vergleichbaren Unfall vor unseren Küsten umgehen könnten, glaube ich, dass Europa die Initiative ergreifen muss, um die empfindlichsten Ökosysteme ein für alle Mal zu schützen. Ich denke dabei zum Beispiel an Alaska.

Afgezien van uw initiatief, dat ik toejuich, om na te gaan hoe wij met dergelijke omstandigheden kunnen omgaan als zo’n ongeval zich voor onze kusten voordoet, denk ik toch dat Europa initiatieven moet nemen om de kwetsbaarste ecosystemen definitief te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökosysteme in unseren' ->

Date index: 2022-03-14
w