Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisches Ökosystem
Gewässer
Hydroökosystem
Künstliches Gewässer
Land-Ökosystem
Landökosystem
Marines Ökosystem
Natürliches Gewässer
Resilienz eines Ökosystems
Terrestrisches Ökosystem
Wasser-Ökosystem
Wasserökosystem
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems
Ökosystem
Ökosystem Meer
Ökosystem auf dem Land
Ökosystem der Gewässer

Traduction de «ökosystem gewässer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer

aquatisch ecosysteem | hydro-ecosysteem | water-ecosysteem




Ökosystem Meer [ marines Ökosystem ]

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]


Resilienz eines Ökosystems | Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems

veerkracht van een ecosysteem


Landökosystem | Land-Ökosystem | Ökosystem auf dem Land | terrestrisches Ökosystem

ecosysteem op het land | ecosysteem van de bodem | ecosysteem van het land | land-ecosysteem | terrestrisch ecosysteem | terrestrische ecosysteem






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn das Verbot aufgehoben wird, würden diese Gewässer für alle Flotten, d.h. für die Industriefischerei zugänglich. Dadurch würde die Nachhaltigkeit der Bestände gefährdet, und es bestünde die Gefahr, dass das fragile Gleichgewicht des Ökosystems, das sich in den letzten Jahren aufgrund der Schutzpolitik verbessert hat, zerstört wird.

Als dit verbod wordt opgeheven, dan worden deze wateren voor alle vloten opengesteld, zoals voor industriële visserijen, waardoor de duurzaamheid van de bestanden wordt bedreigd, en het risico ontstaat dat het breekbare evenwicht van het ecosysteem, dat de afgelopen jaren dankzij het beschermingsbeleid is verbeterd, verstoord raakt.


Dass die Umwelt und das empfindliche Ökosystem der arktischen Gewässer schwer und möglicherweise irreversibel geschädigt werden, ist offensichtlich.

Het is evident dat er ernstige en mogelijk onomkeerbare schade wordt toegebracht aan het milieu en het fragiele ecosysteem van de Arctische wateren.


Bei Trends, die eine signifikante Gefahr für die Qualität der aquatischen oder terrestrischen Ökosysteme, für die menschliche Gesundheit oder für - tatsächliche oder potenzielle - legitime Nutzungen der Gewässer darstellen, wird mit Hilfe des in Artikel D.23 genannten Massnahmenprogramms eine Trendumkehr bewirkt, um die Grundwasserverschmutzung schrittweise zu verringern und eine Verschlechterung zu verhindern.

Overeenkomstig bijlage XIV, deel IV. B, worden de trends die een significant risico vertonen voor de kwaliteit van de aquatische of terrestrische ecosystemen, de menselijke gezondheid of het rechtmatig gebruik, reël of potentieel, van het aquatische milieu omgekeerd aan de hand van het maatregelenprogramma bedoeld in artikel D.23 om de verontreiniging van het grondweter geleidelijk te verminderen en de achteruitgang van zijn toestand te voorkomen.


In der Erwägung, dass die Zielsetzungen des Flussvertrags zu allererst darauf abzielen, den bestmöglichen ökologischen Zustand der Wasserkörper in Ubereinstimmung mit den Zielsetzungen der Rahmenrichtlinie über das Wasser 2000/60/EG zu erreichen, die Qualität der Ökosysteme der Gewässer und die Wasserressourcen des Einzugsgebiets wiederherzustellen, zu schützen und aufzuwerten, indem die gesamten Merkmale, die dem Fluss eigen sind, harmonisch integriert werden;

Overwegende dat de doelstellingen van het riviercontract eerst en vooral liggen in het streven naar de best mogelijke ecologische toestand van de waterlichamen in overeenkomst met de doelstellingen van de kaderrichtlijn over het water 2000/60/EG, in het herstel, de bescherming en de valorisering van de kwaliteit van de aquatische ecosystemen en de watervoorraden door alle rivierkenmerken tot een eenvormig geheel te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Zielsetzungen des Flussvertrags zu allererst darauf abzielen, den bestmöglichen ökologischen Zustand der Wasserkörper in Ubereinstimmung mit den Zielsetzungen der Rahmenrichtlinie über das Wasser 2000/60/EG zu erreichen, die Qualität der Ökosysteme der Gewässer und die Wasserressourcen des Einzugsgebiets wiederherzustellen, zu schützen und aufzuwerten, indem die gesamten Merkmale, die dem Fluss eigen sind, harmonisch integriert werden;

Overwegende dat de doelstellingen van het riviercontract eerst en vooral liggen in het streven naar de best mogelijke ecologische toestand van de waterlichamen in overeenkomst met de doelstellingen van de kaderrichtlijn over het water 2000/60/EG, in het herstel, de bescherming en de valorisering van de kwaliteit van de aquatische ecosystemen en de watervoorraden door alle rivierkenmerken tot een eenvormig geheel te maken;


29. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen für den Schutz der arktischen Gewässer vorzuschlagen, einem extrem empfindlichen Ökosystem, das ständigen und immer größeren Gefährdungen ausgesetzt ist, und Programme und Projekte zu entwickeln und zu unterstützen, die die Rechte und Bedürfnisse der indigenen Bevölkerung im Zusammenhang mit der nachhaltigen Nutzung der natürlichen Ressourcen der Arktis berücksichtigen;

29. vraagt de Commissie om met voorstellen te komen voor relevante maatregelen voor de bescherming van de arctische wateren, een uiterst fragiel ecosysteem dat voortdurend en steeds ernstiger wordt bedreigd, en programma's en projecten uit te werken en te steunen waarin bij de aanpak van het duurzame gebruik van de natuurlijke rijkdommen van het arctisch gebied ook de rechten en de noden van de inheemse bevolking aan bod komen;


Nach Artikel 5 bewirken die Mitgliedstaaten bei festgestellten signifikanten und anhaltenden steigenden Trends eine Trendumkehr, wenn diese Trends eine Gefahr für die verbundenen aquatischen Ökosysteme, die unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosysteme, die menschliche Gesundheit oder die – tatsächliche oder potenzielle – legitime Nutzung der Gewässer darstellen; hierfür gelten die folgenden Bedingungen:

De lidstaten bewerkstelligen overeenkomstig artikel 5 de omkering van een significante en aanhoudende stijgende trend indien deze trend een schaderisico inhoudt voor de bijbehorende aquatische ecosystemen, de rechtstreeks daarvan afhankelijke terrestrische ecosystemen, de menselijke gezondheid of rechtmatige vormen van gebruik, feitelijk of potentieel, van het aquatische milieu, met inaanmerkingneming van de volgende voorschriften:


(2) Bei Trends, die gegenüber dem Ausgangspunkt eine signifikante Gefahr für die Qualität der aquatischen oder terrestrischen Ökosysteme, für die menschliche Gesundheit oder für – tatsächliche oder potenzielle – legitime Nutzungen der Gewässer darstellen, bewirken die Mitgliedstaaten mit Hilfe des in Artikel 11 der Richtlinie 2000/60/EG genannten Maßnahmenprogramms eine Trendumkehr, um die Grundwasserverschmutzung schrittweise zu verringern und eine Verschlechterung zu verhindern.

2. De lidstaten bewerkstelligen door middel van het in artikel 11 van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde maatregelenprogramma, de omkering van trends die, in vergelijking met het beginpunt , een significant schaderisico opleveren voor de kwaliteit van de aquatische of terrestrische ecosystemen, de menselijke gezondheid of voor het rechtmatig gebruik, feitelijk of potentieel, van het watermilieu, teneinde de grondwaterverontreiniging geleidelijk te verminderen en een achteruitgang van de toestand te voorkomen .


In der Erwägung, dass die Zielsetzungen des Flussvertrags zu allererst darauf abzielen, den bestmöglichen ökologischen Zustand der Wasserkörper in Ubereinstimmung mit den Zielsetzungen der Rahmenrichtlinie über das Wasser 2000/60/EG zu erreichen, die Qualität der Ökosysteme der Gewässer und die Wasserressourcen des Einzugsgebiets wiederherzustellen, zu schützen und aufzuwerten, indem die gesamten Merkmale, die dem Fluss eigen sind, harmonisch integriert werden;

Overwegende dat de doelstellingen van het riviercontract eerst en vooral liggen in het streven naar de best mogelijke ecologische toestand van de waterlichamen in overeenkomst met de doelstellingen van de kaderrichtlijn over het water 2000/60/EG, in het herstel, de bescherming en de valorisering van de kwaliteit van de aquatische ecosystemen en de watervoorraden door alle rivierkenmerken tot een eenvormig geheel te maken;


j) Verunreinigung: direkte oder indirekte Ableitung von Stickstoffverbindungen aus landwirtschaftlichen Quellen in Gewässer, wenn dadurch die menschliche Gesundheit gefährdet, die lebenden Bestände und das Ökosystem der Gewässer geschädigt, Erholungsmöglichkeiten beeinträchtigt oder die sonstige rechtmässige Nutzung der Gewässer behindert werden;

j) "verontreiniging": het direct of indirect lozen van stikstofverbindingen uit agrarische bronnen in het aquatisch milieu, ten gevolge waarvan de gezondheid van de mens in gevaar kan worden gebracht, het leven en de aquatische ecosystemen kunnen worden geschaad, de mogelijkheden tot recreatie kunnen worden aangetast of een ander rechtmatig gebruik van het water kan worden gehinderd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökosystem gewässer' ->

Date index: 2021-04-20
w