Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ökologischen aspekten unterstrichen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schwerpunkt wird auf ökologischen Aspekten, Aspekten in den Bereichen Artenvielfalt/Ökosystem, Wirtschaft, menschliche Gesundheit und Sicherheit sowie auf sozialen Aspekten liegen.“.

Het zwaartepunt zal liggen op de economische en sociale dimensies alsmede op aspecten van milieu, biodiversiteit/ecosystemen, menselijke gezondheid en veiligheid”.


43. ist der Ansicht, dass der Fischereisektor nur nachhaltig bleiben kann, wenn ein Gleichgewicht zwischen sozioökonomischen und ökologischen Aspekten gefunden wird und es ausreichend Arbeitskräfte gibt, die angemessen ausgebildet und qualifiziert sind; ist der Auffassung, dass zu diesem Zweck die beruflichen Laufbahnen im Fischereisektor attraktiv werden und die Qualifikations- und Ausbildungsstandards internationale und europäische Anforderungen erfüllen müssen; fordert die Kommission auf, nach bewährten Verfa ...[+++]

43. is van mening dat de visserijsector duurzaam kan blijven als er een evenwicht wordt bereikt tussen sociaaleconomische en milieugebonden aspecten en als er voldoende goed opgeleide en gekwalificeerde werknemers beschikbaar zijn; is van mening dat om dat te bereiken, een loopbaan in de visserij aantrekkelijk moet worden en dat de normen voor kwalificaties en opleiding moeten voldoen aan internationale en Europese eisen; verzoekt de Commissie om degelijke opleidingen en onderwijsregelingen inzake beste praktijken en mariene biologi ...[+++]


42. ist der Ansicht, dass der Fischereisektor nur nachhaltig bleiben kann, wenn ein Gleichgewicht zwischen sozioökonomischen und ökologischen Aspekten gefunden wird und es ausreichend Arbeitskräfte gibt, die angemessen ausgebildet und qualifiziert sind; ist der Auffassung, dass zu diesem Zweck die beruflichen Laufbahnen im Fischereisektor attraktiv werden und die Qualifikations- und Ausbildungsstandards internationale und europäische Anforderungen erfüllen müssen; fordert die Kommission auf, nach bewährten Verfa ...[+++]

42. is van mening dat de visserijsector duurzaam kan blijven als er een evenwicht wordt bereikt tussen sociaaleconomische en milieugebonden aspecten en als er voldoende goed opgeleide en gekwalificeerde werknemers beschikbaar zijn; is van mening dat om dat te bereiken, een loopbaan in de visserij aantrekkelijk moet worden en dat de normen voor kwalificaties en opleiding moeten voldoen aan internationale en Europese eisen; verzoekt de Commissie om degelijke opleidingen en onderwijsregelingen inzake beste praktijken en mariene biologi ...[+++]


In Anbetracht der ausgeprägten globalen Dimension der Ressourcennutzung durch die EU und der Erfordernis der Berücksichtigung dieser Tatsache durch die politischen Entscheidungsträger in der EU, wird ein internationales Forum von Experten eingesetzt werden, das sich mit den globalen Aspekten der Ressourcennutzung und ihren negativen ökologischen Auswirkungen befassen soll.

Gezien de uitgesproken mondiale dimensie van het EU-hulpbronnengebruik - een aspect waarmee door de EU-beleidsmakers terdege rekening dient te worden gehouden - zal een internationaal forum van deskundigen worden opgericht om de mondiale aspecten van het hulpbronnengebruik en de negatieve milieueffecten daarvan te onderzoeken.


Der Schwerpunkt wird auf ökologischen Aspekten, Aspekten in den Bereichen Artenvielfalt/Ökosystem, Wirtschaft, menschliche Gesundheit und Sicherheit sowie auf sozialen Aspekten liegen.

Het zwaartepunt zal liggen op de economische en sociale dimensies alsmede op aspecten van milieu, biodiversiteit/ecosystemen, menselijke gezondheid en veiligheid.


9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der Welt; verweist darauf, dass einige Aspekte von bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten für andere Te ...[+++]

9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige ...[+++]


Deshalb unterstütze ich den Vorschlag des Berichterstatters zur Wiederbelebung und Stärkung der Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten aufgezeigt wird.

Derhalve ben ik het eens met het voorstel van de rapporteur de Lissabon-strategie opnieuw te lanceren en te versterken, daar die strategie immers de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieuaspecten duidelijk maakt.


Um den Entwicklungseffekt einzelner Projekte zu beurteilen, wird insbesondere untersucht, wie sie unter finanziellen, volkswirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten sowie hinsichtlich der Leitung und Kontrolle zur IF-Strategie und zu den in der Millenniumserklärung formulierten Entwicklungszielen beitragen.

Aandacht wordt besteed aan de financiële, economische, sociale, ecologische en bestuurlijke bijdrage die een project levert aan de strategie van de Faciliteit en aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, op basis waarvan de bijdrage van afzonderlijke projecten aan de ontwikkeling kan worden geëvalueerd.


- die Halbzeitbilanz der Strategie von Lissabon, die eine Gelegenheit bieten wird, die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten der Gemeinschaftspolitik für die Jahre 2005-2010 zu analysieren;

- de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, die kan worden aangegrepen om de economische, sociale en milieuaspecten van het Gemeenschapsbeleid in 2005-2010 grondig te bestuderen;


Im übrigen freue ich mich, daß die PPE/DE-Fraktion – vielen Dank, Herr Liese – die Ziffer 1 unseres Entschließungsentwurfs, in dem der Vorrang der Menschenwürde vor allen anderen Aspekten wie Forschung oder Gewinnstreben nochmals unterstrichen wird, in Form eines Änderungsantrags übernommen hat.

Overigens verheugt het me dat de PPE/DE-fractie - en ik dank de heer Liese - in de vorm van een amendement paragraaf 1 van onze ontwerpresolutie heeft overgenomen, waarin opnieuw verklaard wordt dat de menselijke waardigheid prioriteit geniet boven welke overwegingen vanuit het oogpunt van onderzoek of winst dan ook.


w