Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnene Wohnungen
Das Werk ist am ... begonnen
Ein Postfach öffnen
Eine Mailbox öffnen
Einen Briefkasten öffnen
Pünktlich öffnen und schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «öffnen begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Postfach öffnen | eine Mailbox öffnen | einen Briefkasten öffnen

een brievenbus openen


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Reposätzen für allgemeine Sicherheiten besteht eine erhebliche Kluft zwischen Staaten der Peripherie und Staaten des Kerns des Euro-Währungsgebiets, die sich Ende 2011 zu öffnen begonnen hat.

Er zijn sinds eind 2011 grote verschillen wat betreft de repo-rentes voor algemeen onderpand tussen de perifere eurozonelanden en de kernlanden.


Im vorliegenden Fall ist diese Feststellung nicht nur hypothetischer Natur; wie sich insbesondere aus den Erklärungen der Kommission ergibt, haben nämlich mehrere Mitgliedstaaten bereits 1995 begonnen, einzelne Verkehrsmärkte dem Wettbewerb durch in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen zu öffnen, so dass mehrere Unternehmen bereits ihre Stadt-, Vorort- oder Regionalverkehrsdienste in anderen Mitgliedstaaten als ihrem Heimatstaat anbieten.

In casu is dit geen loutere hypothese, aangezien, zoals met name blijkt uit de opmerkingen van de Commissie, enkele lidstaten reeds in 1995 bepaalde vervoersmarkten zijn gaan openstellen voor de mededinging van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen, zodat meerdere ondernemingen thans reeds stads-, voorstads-, of regionale vervoersdiensten aanbieden in andere lidstaten dan hun lidstaat van vestiging.


H. in der Erwägung, dass das Internationale Olympische Komitee (IOC) erwartet hatte, dass die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China das Land öffnen und die Menschenrechtssituation verbessern würde; in der Erwägung, dass China damit begonnen hat, die politischen Ansichten von Olympiateilnehmern zu überprüfen,

H. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité ( IOC) verwacht had dat de toekenning van de Olympische Spelen van 2008 aan China zou leiden tot openstelling van het land en tot verbetering van de mensenrechtensituatie; overwegende dat China is begonnen met een onderzoek naar de politieke standpunten van de Olympische atleten,


G. unter Hinweis darauf, dass das Internationale Olympische Komitee (IOC) davon ausging, dass der Zuschlag für die Olympischen Spiele 2008 an China das Land öffnen und die Menschenrechtslage verbessern würde; in Kenntnis der Tatsache, dass China damit begonnen hat, die politischen Ansichten der olympischen Athleten auszuforschen,

G. overwegende dat het Internaal Olympisch Comité (IOC) verwacht had dat de toekenning van de Olympische Spelen van 2008 aan China het land zou openstellen en de mensenrechtensituatie zou verbeteren, terwijl China nu begonnen is de politieke standpunten van Olympische atleten te onderzoeken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor 10 Jahren wurde damit begonnen, die Postdienste durch den schrittweisen Abbau des Monopols der nationalen Betreiber für den Wettbewerb zu öffnen, wobei gleichzeitig die Aufrechterhaltung eines Universaldienstes sichergestellt werden sollte.

Wij hebben de openstelling van de postmarkten voor mededinging inmiddels tien jaar geleden in gang gezet door het monopolie van nationale aanbieders geleidelijk af te bouwen terwijl we tegelijkertijd probeerden een universele dienst te handhaven.


Vor 10 Jahren wurde damit begonnen, die Postdienste durch den schrittweisen Abbau des Monopols der nationalen Betreiber für den Wettbewerb zu öffnen, wobei gleichzeitig die Aufrechterhaltung eines Universaldienstes sichergestellt werden sollte.

Wij hebben de openstelling van de postmarkten voor mededinging inmiddels tien jaar geleden in gang gezet door het monopolie van nationale aanbieders geleidelijk af te bouwen terwijl we tegelijkertijd probeerden een universele dienst te handhaven.


Die politischen Systeme haben begonnen, sich zu öffnen, doch dieser Prozess ist in hohem Maße reglementiert und unvollständig.

Politieke systemen worden toegankelijker, maar het proces blijft sterk gereguleerd en partijdig.


Die politischen Systeme haben begonnen, sich zu öffnen, doch dieser Prozess ist in hohem Maße reglementiert und unvollständig.

Politieke systemen worden toegankelijker, maar het proces blijft sterk gereguleerd en partijdig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffnen begonnen' ->

Date index: 2024-11-12
w